- В кінці другої частини альтернативного питання, який передбачає вибір з двох можливих варіантів. Альтернативний або вибірковий питання складається з двох загальних питань, з'єднаних союзом "або":
Were you at the cinema or at the theatre yesterday? - Ти був вчора в театрі або в кіно?
(У російській мові часто звучить висхідний тон в обох частинах питання.)
- В кінці першої частини розділового питання, який представляє собою оповідної пропозицію:
You know him, do not you? - Ти ж знаєш його, чи не так?
- В кінці другої частини розділового питання, коли запитувач впевнений у правильності повідомленні першої частини і не чекає ніяких додаткових відомостей, а тільки висловлює бажання підтвердити, що дане судження вірно:
It is warm today, is not it? - Сьогодні тепло, чи не так?
- Промовляючи вітання при зустрічі:
Good afternoon! - Доброго дня!
Good morning! - Доброго ранку!
- Виділяючи звернення до початку пропозиції:
Pete, where is your pen? - Петя, де твоя ручка?
Alice, come into the room. - Елліс, зайди в кімнату.
- Виділяючи додаток в кінці речення:
This is my friend, an artist. - Це - мій друг, художник.
- В кінці придаткового пропозиції, що стоїть перед головним, якщо останнє речення вимовляється з висхідним тоном:
When you come home, will you call me? - Коли ти прийдеш додому, ти подзвониш мені?
Вправи на вживання спадного тону.
- В кінці окличних речень:
What a horrid little flat!