Іноді може скластися думка, що вивчення французької мови вам не під силу, але не варто засмучуватися на перших порах. У всьому світі дотримуються думки, що саме російська мова найскладніший, а ви є його носієм, значить, і французькою мовою ви зможете опанувати, варто лише запастися терпінням і хоча б півгодиною часу на добу. Отже, розглянемо основні правила.
1. Французькому пропозицією характерний прямий порядок слів на відміну про російського. Це означає, що підлягає завжди буде стояти перед присудком і ніяк інакше. Іноді вони можуть бути розбиті іншою частиною мови, але в розповідному, оклику або негативному реченні так. наприклад:
Marie joue avec ses amies - Марі грає з подружками.
Je vais à la gare. Я йду на вокзал. По-русски також можливо сказати: «Іду я на вокзал», якщо трохи змінити інтонацію, що у французькій мові буде жорстким порушенням правил.
2. У французькій мові іменник, що є прямим доповненням, буде стояти відразу після присудка. Виглядає це приблизно так:
Marie chante une chanson. Марі співає пісню.
Іменник, виражене непрямим доповненням, також буде стояти в реченні після присудка. наприклад:
Marie parle à son mari -Марі розмовляє з чоловіком.
Якщо в реченні є і пряме, і непряме доповнення, то після присудка першочергово слід пряме, після чого непряме доповнення. приклад:
Marie lit un livre d`amour - Марі читає книгу про любов.
3. Якщо в реченні має місце бути та обставина, то воно ставиться або на початку речення, або в кінці, якщо воно в реченні одне. Якщо два і більше, то вони рівномірно розподіляються за змістом, щось ставиться попереду, а якесь в кінці. На російську мову це правило не поширюється, що ви можете побачити в перекладі. Розглянемо приклад:
Mardi, je voudrais arriver l`aprés-midi - Я хотів би приїхати у вівторок після обіду.
4. У французькому реченні використовується безособовий оборот il est для означення часу. наприклад:
Il est dix heures - Зараз 10 годин.
Il est tard - Пізно.
5. Ніякої оборот il y a використовується для вказівки наявності чого-небудь. У реченні даний оборот виражений обставиною, і розташовується або на початку, або в кінці. Більш зрозуміло буде, якщо розглянути приклад:
Il y a une pomme sur la table. - На столі лежить (є - дослівно) яблуко.
Sur la table il y a une pomme.
6. Негативне пропозицію утворюється шляхом додавання негативних частинок до дієслова. Як правило, використовуються частки ne, pas. Перша ставиться перед дієсловом, а друга після нього, наприклад:
Marie travaille à l`usine. Marie ne travaille pas à l`usine.
Марі працює на заводі. Марі не працює на заводі.
Якщо дієслово починається з голосної, то за правилами у першій частки «ne» опускається «e», і пишеться вона з дієсловом через апостроф. наприклад:
Marie arrive demain. Marie n`arrive pas demain.
Марі приїжджає завтра. Марі не приїжджає завтра.
У розмовній мові дуже багато різних скорочень, тому, вивчаючи класичний французьку мову, буває складно зрозуміти побіжно говорить француза. Одним із прийомів розмовної мови, стосовно даного правила, є опускання частинки «ne». наприклад:
Ma travaille pas.
Для посилення сенсу пропозиції використовуються негативні частинки jamais - ніколи, rien - нічого, personne - нікого. У реченні вони займають місце частки pas. наприклад:
Marie ne sais rien. - Марі не знає нічого. Marie ne voit personne. - Марі нікого не бачить.
Marie n`a jamais été à Мoscou. - Марі ніколи не була в Москві.
7. На окрему увагу заслуговує побудова питального речення. Найпростіше освіту здійснюється за допомогою інверсії, тобто, зміни порядку слів. В цьому випадку присудок виноситься перед іменником і між словами виставляється дефіс. наприклад:
Marie mange la pomme. Mange-Marie la pomme?
Марі їсть яблуко. Якщо чи Марі яблуко.
У питальних речень для звучання інверсії часто додають «t», якщо дієслово закінчується на голосну. приклад:
Elle mange la pomme. Mange-t-elle la pomme?
Існує два види інверсії: проста і складна. Вищенаведені приклади - варіанти простий інверсії, а складна - це така інверсія, де в реченні підмет виражено присудком. В даному випадку підлягає залишається перед присудком, а також повторюється за дієсловом в формі займенника від 3го особи, яка є сумісною в роді і числі з впередистоящей підлягає. Для простоти розуміння наведемо приклад:
Marie mange la pomme. Marie mange-t-elle la pomme?
Якщо використовується в реченні кілька підлягають, то займенник ставиться в множину.
Marie et Jan vont vite. Marie et Jan vont-t-ils vite.
Марі і Жан йдуть швидко. Чи швидко йдуть Марі і Жан?
Особливо французи люблять побудова питань за допомогою питального обороту est-ce que. Його можна використовувати в будь-яких випадках, і в обов'язковому порядку, якщо присудок виражений дієсловом 1-ої групи в 1-м особі однини і в теперішньому часі. В даному случаe зберігається порядок слів прямим! приклад:
Je mange la pomme Est-ce que je mange la pomme.
Дуже часто доводиться вдаватися до питальним словами для побудови питальних пропозицій. Таких слів дуже багато. Вони ставляться на початку речення, а далі воно сроится на основі інверсії.
Elle regarde les image. Oue regarde-t-elle.
Вона розглядає картинки. Що вона розглядає?
Можна застосовувати такі питальні слова:
Quel. - Який? (Змінюється за родами і числами: Quels? - Які? Quelle? - Яка? Quell (e) s? - Які?)
Вивчення французької мови - заняття захоплююче, цікаве, а, найголовніше корисне. Чим? Ви, напевно, помічали, що всі народності різні? Справа в тому, що в залежності від культури, мови, сфери діяльності задіюються різні мозкові структури, саме тому поліглотів вважають одними з найрозумніших представників людського населення. Знання іноземної мови робить вам розумніший і дає вам перевагу над вашими співвітчизниками, навіть в дрібних побутових ситуаціях шляхи вирішення проблеми знайде швидше той, працює над своїм розвитком. Сподіваємося, що даний факт послужить вам стимулом для вивчення, удачі!
По темі: методичні розробки, презентації та конспекти
Презентація "Побудова питального речення в минулому простому часі"
Правило "Побудова питального речення (загального питання) в минулому простому часі".
Дієслово є структурним центром пропозиції. З його допомогою шикуються синтаксичні зв'язку в реченні за типом управління. Одна з проблем при розвитку мови глухих учнів.
Вивчення норм побудови складнопідрядних речень
Презентація містить матеріал про нормах побудови складнопідрядного речення, конспект уроку.
Дана презентація в повному обсязі дає матеріал для повторення синтаксичних норм. Дана теорія і кілька варіантів завдань.
АЛГОРИТМ ПОБУДОВИ питального речення
Даний матеріал призначений для учнів 3 11 класу для полегшення розуміння структури вопросітельног пропозиції і алгоритму побудови питального речення.
Побудова питальних речень
Побудова загальних і спеціальних питань.
Введення і активізація ЛЕ по темі «Професії» Граматика. Підрядні відносні пропозиції.
Додаткові лексичні вправи по темі «Професія», граматичний матеріал «Підрядні відносні пропозиції».