Добрий день, шановний читачу мого блогу. Рада Вас вітати!
В даний час в Росії більше 400 компаній, що займаються страхуванням. І на сьогоднішній день, практично кожна людина має страховку.
Тому, шановні страховики, хочу привітати вас зі святом і побажати успіхів у вашій нелегкій справі))) Ваша робота дуже важлива, особливо це розумієш, потрапивши в яку-небудь неприємну ситуацію. Дякуємо!
А в цій статті я б хотіла підняти питання про правильне наголос в слові "страховик".
Спочатку заглянемо на різні форуми і вивчимо дебати, пов'язані з наголосом. Ну що ж, дискусії розгорнулися неабиякі, прямо як з правильним наголосом в слові маркетинг. У страховому бізнесі в професійному середовищі говорять строго страховщ і до з наголосом на останньому складі. І вони сильно ображаються, якщо їхні клієнти говорять по-іншому.
Тепер, давайте звернемося до словників:
2. ребуси словник російської мови. Вимова, наголос, граматичні форми Під редакцією Р. І. Аванесова
На жаль і ах, я говорю як страховик, хоча не є представником цієї професії. На свій сором не спромоглася заглаянуть в словник перед радіоефіром. Ось тепер сиджу і думаю, червоніти або не червоніти :-)
Дякую за абзац в цій статті, який містить наступне: "У страховому бізнесі в професійному середовищі говорять строго страховик з наголосом на останньому складі. І вони сильно ображаються, якщо їхні клієнти говорять по - іншому ". Хоч це мене як то виправдовує.
Анастасія Захарова пише:
Альфіна, головне, що Ви все ж заглянули в словники та в Інтернет, навіть після ефіру Тепер точно запам'ятаєте.