Сучасна англійська літературна казка традиції англійської літературної казки

Сучасна англійська літературна казка

1 "Традиції англійської літературної казки"

Літературна казка виникла в Англії на початку ХIХ століття. Виникла вона не відразу і не сама по собі, а виросла, викристалізовувалася із записів фольклористів в епоху романтизму, коли з'явився пильний інтерес до всього народного, національного.

Відмінною особливістю англійської народної казки є її зближення з билічка. Перш за все - це казки про ельфів і фей, характерні для багатьох областей Великобританії. Дослідники вважають, що ці казкові істоти прийшли до англійського фольклору з кельтських переказів і є своєрідною «поміссю» кельтських природних духів і німецьких карликів.

Що такого особливого в англійській літературній казці? Чим вона така гарна? Та тим, що для кожного читача знайдеться казка за смаком, маленьким її прочитають вголос батьки і самі при цьому отримають масу задоволення, трохи старший - прочитають самі і відірватися не зможуть, а батьки від цікавості почнуть заглядати через плече. А якщо дитина негативно ставиться до читання, то можна підсунути йому сучасну англійську казку, і він, безумовно, впіймається на гачок.
Чому саме англійську? Та тому що вона пронизана почуттям гумору, сповнена смішних і пізнавальних деталей, змішує нестримну фантазію з буденним життям, і захоплюючий політ на мітлі закінчується самим що ні на є традиційним п'ятигодинним англійським чаюванням.
Все, звичайно, знають «Гаррі Поттера», але чи всі здогадуються, чому хлопчик Гаррі народився саме в Англії? Давайте подивимося, хто його предки, без яких він ніяк би не зміг з'явитися на світло.
Зрозуміти, з кого в Англії почалася традиція літературної казки, досить-таки непросто.

Хоча англійських казкарів і не об'єднувало якесь єдине літературний напрям, школа або художній гурток, але єдність стилю, яке зберігає англійська казка на всьому протязі свого понад півтори вікового розвитку, разюче. Напевно, ці твори об'єднує сама стара Англія, з її вересовими пустками і крейдяними пагорбами, з її Дубом, терен, і Ясеном, з її галявинами в глибині віковічного лісу, де ночами танцюють феї, з її ельфами і гномами, гоблінами та драконами. У всі ці казки заглянув іноді веселий, іноді сумний дух, який живе в Англії з дня її заснування. Древній і в той же час юний, пустотливий і замислений, насмішкуватий і співчуваючий, він виникає в казках під різними іменами - Пак, Пітер Пен, Кристофер Робін, Аліса з країни чудес - і веде героїв з цього чудесного світу.

Діти, читаючи книгу, сміються над кумедними дивацтвами дорослих, дорослим же дається можливість побачити себе очима дітей.

Придивімося уважніше до героїв "Вінні-Пуха". Це типові персонажі англійської "дорослої" літератури: романів, п'єс, повістей, памфлетів, детективів. Кролик - парламентський діяч, сповнений усвідомлення власної значущості, що створює проблему через будь-яку дрібницю і доставляє цим масу задоволення собі і клопоту іншим. Тигра - добрий малий, душа суспільства, завжди готовий вчити вас грати в бейсбол, кататися на лижах, займатися веслуванням в той час як вам найбільше хочеться мирно подрімати в кріслі. Іа-Іа - тип професійного іпохондриках, недовірливого і вічно похмуро налаштованого. Сова - сільська кумушка, стара діва, обожнює попліткувати, трохи розсіяна, але при цьому не позбавлена ​​здорового глузду, може бути персонажем роману Агати Крісті.

"Стіна по шматках не продається"

"Шарик кульці ворожнечу"

"Страшні ті битви, в яких беруть участь жінки".

Казка повинна добре кінчатися, і, знаючи цей неписаний закон, читач рідко всерйоз переживає за долю героїв. Англійська казка відступає і від цього правила. Світ, в якому діють герої, реальний, а значить, реальні і небезпеки, що підстерігають їх тут. І ми не знаємо, чи вдасться пораненому Пітеру дістатися до берега і зуміють знайти собі новий будинок крихітні добивайкі.

Життя, на щастя чи на жаль, проходить не в повітряної країні, а на Землі з її силою тяжіння. І тому в англійській казці, незважаючи на всі її чари і іскристу легкість, завжди є гіркота. Так справжнього дива і не могло б бути без цієї світлої печалі. Адже здобуття неможливо без втрат, зустріч - без розлуки. Іде третя епоха Середзем'я зі своїми королями і героями, йде з зростила його джунглів Жабеня Мауглі, разом з розмовою дерев і голосом вітру уходит детство від Барбари і Джона Бенкс. Але якщо ми прикриємо очі, то перед тим, як море сірувато-блакитний води, що постала нам, запалає червоним вогнем, ми побачимо Русалчин лагуну і почуємо шум прибою у того берега, на який нам вже не дано ступити.

Отже, Фахівці виділяють наступні риси, що відрізняють англійську літературну казку від казок інших країн:

Всіма перерахованими вище рисами мають і казки Роальда Даля.

Схожі статті