Сура 36

Оригінал Оригінал текст والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم Радіо Wa A sh -Sh a m su Ta j r # 299; Limustaqar r i n # 1754; Lah # 257; Dh # 257; lika Ta q d # 299; r u A l-`Az # 299; zi A l-`Al # 299; m i Ельміра Кулієв Сонце пливе до свого місцеперебування. Так визначив Могутній, Знаючий. Абу Адель І (також знаменням для них є те, що) сонце тече до місцеперебуванню своєму (яке знаходиться під Троном Аллаха) (і сонце робить там схиляння ниць перед Аллахом і просить дозволу повернутися і Аллах дозволяє їй продовжити рух). Таке встановлення (Аллаха) Величного (в Своєму пануванні). Знає (Який знає все). Тлумачення ас-Сааді Сонце пливе до свого місцеперебування. Так визначив Могутній, Знаючий. [[Коли ж наближається світанок, Аллах знімає з землі покривало ночі і змушує зійти сонце, яке освітлює різні куточки світу і створює умови для того, щоб живі істоти шукали свій заробіток і працювали на благо собі. Це сонце вічно пливе до призначеному для нього місцем перебування. Аллах визначив те місце, в якому сонце знайде притулок, і сонце не має ні права, ні бажання відхилитися від визначеного для нього курсу. Таке розпорядження Аллаха, Могутнього, Знаючого. Завдяки Своєму могутності Аллах найдосконалішим чином управляє найбільшими витворами, а завдяки Своєму знання Він зробив так, що ці творіння приносять користь для віри і мирського життя людей.]] Ібн Касир

Слова Аллаха: (وٱلشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير ٱلعزيز ٱلعليم) «Сонце пливе до свого місцеперебування. Таке попередньо встановлених Могутнього, Знаючого ». Слова: (لمستقر) «до свого місцеперебування» мають два варіанти тлумачення. Відповідно до першого, це притулок сонця, яке, як би воно не рухалося, завжди знаходиться під Троном, так як Трон (аль-'Арш) - свого роду звід (дах) для всіх творінь. Воно (сонце) простягається, просячи дозволу зійти, як про це повідомляється в хадисах.

Бухарі передає від Абу Зарра (Хай буде задоволений ним Аллах!). що він сказав: «Я був з пророком (Так благословить його Аллах і вітає!) на заході сонця. Він запитав мене: "Абу Зарр, чи знаєш ти, де заходить сонце?". Я сказав: "Аллах і Його посланник краще знають". Він сказав: "Воно йде і простягається під Троном. Про це сказано в аяті: (وٱلشمس تجرى لمستقر لها ذلك تقدير ٱلعزيز ٱلعليم) «Сонце пливе до свого місцеперебування. Таке попередньо встановлених Могутнього, Знаючого »" ».

Бухарі (4524) також передає зі слів Абу Зарра (Хай буде задоволений ним Аллах!). «Я запитав у посланника Аллаха (Так благословить його Аллах і вітає!) Про значення аята: (وٱلشمس تجري لمستقر لها)" Сонце пливе до свого місцеперебування ". І він сказав: "Його місцеперебування - під Троном" ».

Імам Ахмад передає, що Абу Зарр (Хай буде задоволений ним Аллах!) Також повідомив: «Я був з посланником Аллаха (Так благословить його Аллах і вітає!) В мечеті, коли заходило сонце. Він запитав мене: "Абу Зарр, чи знаєш ти, де знаходиться сонце?". Я сказав: "Аллах і Його посланник краще знають". Він сказав: "Воно йде, поки не простягне перед своїм Великим і Всемогутнім Господом. А потім попросить дозволу повернутися, і Він дозволить йому. Йому кажуть: "Вернись звідти, звідки прийшло». І воно повертається на місце свого сходу, яке і є його місцеперебування ". Потім він прочитав: (وٱلشمس تجري لمستقر لها) "Сонце пливе до свого місцеперебування" ». Хадіс також наводиться у Бухарі (3199)

Я вивчив і зрозумів даний аят!

Схожі статті