Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

1. Всі відмальовані сторінки повинні бути в дозволі 300-600 dpi, mode Grayscale, ніякого RGB!

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

2. Найкраще малювати чисто чорним кольором, варіюючи товщину кисті при максимальній твердості - сірий в штриховке неминуче перетворюється в бруд. Весь жах можна побачити, якщо перевести картинку в bitmap, 600 dpi.

3. Потрібно уважно стежити за тим, щоб скрінтони або напівпрозорий білий НЕ налазили на чорні лінії або рамки - виходить сіра бруд. На зображенні 05.jpg такі помилки видно на рамках (межах кадрів), зокрема - на рамці верхнього кадру.

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

а) Зазвичай в манзі використовуються растрові скрінтони. Проста заливка кольором або фотошоповскіе патерни тут не годяться. потрібно:

-- або добувати растрові скрінтони (велика рідкість);

-- або використовувати програму MangaStudio;

-- або переводити все скрінтони в точкові фільтром Photoshop - Filters - Pixelate - ColorHalftone - р-р точок - від 4 до 6, кути - 45 градусів. Але при використанні саме цього фільтра частина красот патернів втрачається. Можна, звичайно, ще й переводити патерни в бітмапами, а після вклеювати їх в картинку. Але цей варіант підходить тільки на патернах начебто використаних в 05.jpg на листі.

б) Якщо не використовувати растрові скрінтони, то, по-перше, необхідна друк в Grayscale, по-друге, при сприйнятті картинки виникає невірне відчуття, ніби кольорове зображення перевели в сірий, і, по-третє, грейскеловскій скрінтон різко контрастує з чітко відмалювати графічні персонажами.

в) Скрінтони і малюнок склеювати в один шар не слід. Шар з скрінтонамі зазвичай розташовується під шарами малюнка - простіше зверху покласти лінії, ніж вирізати дірки в скрінтоне.

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

Звуки потрібно накладати поверх малюнка в окремому шарі. Неприпустимо "вклеювання" або "врізання" тексту звуку в підкладку - потім його неможливо ні перемістити, ні прибрати, ні перевести на іншу мову.

Звуки писати тільки по-російськи. Правило: звуки тільки на РІДНОМУ мовою!

Якщо малюєте вручную- НЕ малюйте звуки, вписуйте їх потім окремо в графічній програмі.

[Текст в балонах]

Текст накладається співробітниками «Фабрики коміксів» в програмі верстки. Художнику це робити не слід.

[Розміри і обрізка]

При друку, якщо картинка йде "на виліт" (у кадрів "на виліт" немає однієї або декількох граней рамки), тобто, якщо вона займає весь простір до краю сторінки без зазору, здійснюється підрізка картинки з 3-х сторін - 5 мм з кожного краю, крім того краю, що заходить в корінець. Таким чином, якщо ви робите сторінку "на виліт", необхідно врахувати область підрізування - там повинно бути зображення, але другорядне. Чи не зрушуйте балони занадто близько до краю сторінки, не кладіть особи героїв на краях сторінок або в розвороті - вони або будуть обрізані, або будуть не видно. Розворот "з'їдає" також до 5 мм простору - можете подивитися будь-яку книжку «Фабрікік коміксів» (це добре видно).

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія
Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

[Формат альманаху і пропорції малюнка]

Формат альманаху 138 x 198 мм (це формат виданої нами манги «Юна королева Джун», «Пластикова малятко» та «Redrum»). Якщо малюєте вручну на А4, то після сканування в будь-якої графічної прграмме робите наступне: зображення-розмір зображення і виставляє значення як на зображенні:

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

Відношення ширини до висоти 1: 1,43. Це співвідношення важливо при визначенні пропорцій малюнка.

[Так звані «поля»]

Файли надаються в форматі tif.

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія
Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

-- потрібна абсолютна грамотність. Увімкніть перевірку орфографії; покажіть скрипт друзям; etc.

-- уникайте явних грубощів, ріжучих слух жаргонізмів.

-- при форматуванні тексту можна користуватися знаком табуляції (Кривенька стрілка). Всі слова відбивається тільки пробілами.

-- не можна також користуватися вордівських стилем "нумерація" або "список". Взагалі ніякі вордовскіе стилі не потрібні (слід прибрати їх усі). Нумерацію балонів проводити тільки вручну (номер балона, точка, пробіл, фраза. Див. Приклад нижче).

-- нумерація балонів болжна бути «природною» (в альманасі ми користуємося європейської, а не японської розкладкою. Тобто читаємо зліва направо, а не навпаки).

-- заборонена буква Е (якщо звичайно без неї не зрозуміло як вимовляється ім'я або де ставиться наголос)

-- всі фрази в балонах повинні закінчуватися знаком пунктуації. Варіанти.

-- в звуках розділових знаків може і не бути.

-- звуки виділяйте в скрипті ін. кольором (краще блакитним)

Виглядати це повинно так:

1. Хто тут? Це ти, Усаги?

4. (звук) Скрип-скрип

6. Стій! Стріляти буду!

-- щоб верстальники «Фабрики коміксів» розуміли, як на сторінках розташовуються репліки, необхідно разом з готовими чистовими картинками і скриптом висилати скани всієї історії в низькій роздільній здатності з проставленими в балонах номерами реплік відповідно до того, як вони прописані в скрипті (можна просто отсканіть готові картинки і проставити номери від руки. Так ми точно не заплутаємося!).

[Манга, зроблена "вручну"]

Створити мануал для тих, хто все робить вручну, важко. Є тільки такі рекомендації:

а) Перед накладенням скрінтонов необхідно зробити обведення малюнка тушшю або гелевою ручкою, і стерти чорнові лінії так, щоб крім ліній, зроблених тушшю, нічого не було. Якщо на малюнку залишається олівець, то при друку з'являється бруд. Крім того, якщо зверху на нестертими олівець накласти скрінтон, малюнок скрінтона може спотворитися до невпізнання.

б) Можливе використання тільки точкових скрінтонов. Вклейка фотографій і іншого не дозволена. Якщо художник зможе в нашій країні знайти японські скрінтони, які використовують професійні мангаки (рідкісна удача) - нехай використовує їх. Однак слід пам'ятати: вирізати треба дуже акуратно, і так само акуратно наклеювати - тому що в більшості випадків ці операції робляться на один раз і без підстраховки. Сапер помиляється лише один раз. Листи скрінтонов до того ж коштують грошей.

в) Архаїчні методи видання ілюстрованих книг (цинкографія, виготовлення діапозитивів фотоспособом) вже не годяться. Ми надаємо в друкарню цифрові версії файлів. А це означає, що мангу, намальовану від руки, з накладеними вручну скрінтонамі потрібно сканувати.

Сканування необхідно проводити з роздільною здатністю 600 dpi на хорошому сканері в режимі Grayscale. Після сканування йде настройка яскравості / контрастності сканів. Це робиться або через Image - Adjustments - Brightness / Contrast

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

або через Image - Adjustments - Levels

Те, що закреслено, ураровцам не читати, заплутаєтеся - студопедія

Рухайте бігунки вправо-вліво, поки білий не стане білим, а чорне - то чорним, потім запам'ятовуйте значення, і повторіть процедуру (виставляючи значення, виведені на першому скане) на всіх інших сканах. Значення Levels на те, що ми сканували, бувають такі: чорний (зліва) від 60 до 120; співвідношення чорного і білого (в центрі) - 1,0; білий (праворуч) - від 220 до 160. Якщо художник не може відсканувати свою роботу, це можемо зробити ми. Але гонорар художника може зменшитися.

Прочитати "Біблію виробництва" (Tokyopop manga production Bible) - віст в документахв групі "Урара манга" в ВК

Для прикладу, який продукт повинен вийти:

-- "Йоу в квадраті" - і намальовані, і скрінтони покладені на компі.

-- "Драмакон" - намальовані тушшю, скрінтони - комп'ютерні.

-- "Ангели війни" - швидше за все намальовані тушшю, комп'ютерні скрінтони.

Схожі статті