Текст пісні - народна пісня - фронтова катюша - мумбурум

Текст пісні
Народна пісня - Фронтова Катюша

Розцвітали яблуні і груші,
Попливли тумани над рікою.
Виходила на берег Катюша,
На високий берег на крутий.

Виходила, пісню заводила
Про степового, сизого орла,
Про того, якого любила,
Про того, чиї листи берегла.

Він ти, пісня, пісенька дівоче,
Ти лети за ясним сонцем слідом.
І бійцю на далекому кордоні
Від Катюші передай привіт.

Нехай він згадає дівчину просту,
Нехай почує, як вона співає,
Нехай він землю береже рідну,
А любов Катюша збереже.

Розцвітали яблуні і груші,
Попливли тумани над рікою.
Виходила на берег Катюша,
На високий берег на крутий.

Розцвітали яблуні і груші,
Попливли тумани над рікою.
Виходила на берег Катюша,
А за нею німець молодий.

«Подарую тобі, Катюша, намиста,
Подарую я перстень золотий.
На тобі, Катюша, я женюся,
Заберу в Німеччину з собою ».

Але Катюша сміливо відповідала:
«Не тобі я, Фріцу, віддана.
Мене любить чорнобривий Ваня,
Про яке знає вся країна. »

Німець відразу зрозумів, у чому тут справа,
Що Катюшу любить партизан.
Закурив з досади цигарку,
На Катюшу він навів наган.

Розцвітали яблуні і груші,
Попливли тумани над рікою.
Померла красуня Катюша,
Померла Катюша як герой.

Переробка Ісаковського і Блантера.

Ще один варіант:

Розцвітали яблуні і груші,
Сдохнул Гітлер, скінчилася війна # 33;
Але ніяк не зустрінеться з Катрусею,
Проїжджає повз старшина.

В ступенях своєї солдатської "Слави"
Згадує тяжкий шлях до Берліна,
Мгу і імлу криваву, Синявін,
А тепер, схоже, на Харбін.

Вітри знову просяться в вагони,
Ешелон улюблене співає.
Їде ця армія в погонах -
То не перший - сорок п'ятий рік # 33;

Розцвітали яблуні і груші
Попливли тумани над річкою
Проводжала милого Катюша
На боротьбу з фашистською ордою
На прощання щастя побажала
І наказ йому давала свій.
"Бий ворога, - Катюша покарала, -
Бий ворога і будь в бою герой # 33; "
Обіцяла милому Катюша:
"Фронту чесно будемо допомагати,
Будемо робити більше хв і гармат,
Щоб скоріше перемогу здобути ".
Про любов вона не говорила
На прощання жінка свого чоловіка.
"Ти пиши, - вона його просила, -
Буде легше нагадую серцеві своєму ".
Він відповів: "Мила Катюша,
Буду влучно бити я по ворогам,
Наші ниви, яблуні і груші
На ганьба фашистам не віддам,
Чи не сумуй, кохана подруга,
Жди меня з перемогою додому,
Я клянусь, що за полярним колом
Буду я битися, як герой ".
Розцвіли ті яблуні і груші,
Пропливли тумани над річкою,
Проводила милого Катюша
На боротьбу з фашистською ордою.
А взагалі, можна ще сотні пародій приводити. Адже пісня справді народна. На війні мало не в кожному полку був свій варіант "Катюші".

А ще ось такий варіант (але дуже жорсткий):

Розліталися голови і туші.
Тремтіння б'є німців за річкою:
Це наша російська «катюша»
Німчуру пост за упокій.

У страху німець в яму стрибати стане.
Головою зариється в замет,
Але його і тут мотив дістане,
І станцює німець прямо в труну.

Ти лети, лети, як то кажуть,
«На кулички», під три чорти на обід,
І в пеклі таким же мертвим фріцам
Від «катюші» передай привіт.

Розкажи, як пісню заводила,
Розкажи про «Катинь» справи,
Про того, якого била,
Про того, чиї кістки рознесла.

Всі ми любимо душечку «катюшу»,
Любо слухати, як вона співає,
З ворога витрушує душу,
А друзям відвагу надає # 33;

Схожі статті