Текст, слова і переклад пісні mandy moore - only hope (ost a walk to remember) (одна надія

* * *
Переклад пісні Mandy Moore - Only Hope (OST A Walk To Remember) (Одна надія (Саундтрек фільму Поспішай кохати))

There's a song that's inside of my soul
It's the one that I've tried to write over and over again
I'm awake in the infinite cold
But you sing to be over and over and over again

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now.
You're my only hope


Sing to me the song of the stars
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
When it feels like my dreams are so far
Sing to me of the plans that you have for me over again

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now.
You're my only hope

I give you my destiny
I'm givin 'you all of me
I want your symphony singing in all that I am
At the top of lungs
I'm givin 'it back

So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray
To be only yours, I pray
To be only yours I know now.
You're my only hope

У глибині моєї душі живуть слова,
Ті, що в пісню я зв'язати знову готова.
Прокидаюся - а навколо лише холод, порожнеча,
І лише голос твій співає мені знову, знову, знову.


Я голову в молитві схиляю,
І руки свої до неба здіймає:
«Хочу твого лише бути!», - я благаю,
Тепер я це точно знаю,
Адже у мене тепер одна мрія,
Адже ти - моя єдина надія.

Заспівай мені пісню про далекі всесвітів,
Про галактиках вічно в когось закоханих
І коли я зрозумію, що мрії мої так далекі,
Заспівай мені пісню про нас з тобою всьому всупереч.

Я голову в молитві схиляю,
І руки свої до неба здіймає:
«Хочу твого лише бути!», - я благаю,
Тепер я це точно знаю,
Адже у мене тепер одна мрія,
Адже ти - моя єдина надія.

Я довіряю тобі свою долю,
Віддаю тобі себе я всю.
І молю, щоб твоя симфонія
Обпікала моє серце як агонія,
Щоб пісня наша звучала на весь голос,
Щоб не було в житті у нас чорних смуг.

Я голову в молитві схиляю,
І руки свої до неба здіймає:
«Хочу твого лише бути!», - я благаю,
Тепер я це точно знаю,
Адже у мене тепер одна любов,
Адже у мене тепер одна надія.

Схожі статті