жахливий, страшний, величезний, що вселяє жах, що вселяє страх?
прикметник ▼
- страшний, жахливий; вселяє страх, жах
terrible news - страшна звістка
terrible weapons of warfare - вселяють жах знаряддя війни
to die in terrible agonies - померти в страшних муках
terrible in anger - страшний в гніві
- незвичайний, кошмарний, моторошний
terrible frost [heat] - незвичайний / страшний / мороз [-а спека]
at a terrible speed - на жахливої швидкості
he is a terrible bore - він страшенно нудна людина
- амер. чудовий, чудовий
- в грам.знач.сущ.обикн. pl розм. людина або річ, що вселяють страх
- в грам.знач.нареч.разг.см. terribly
словосполучення
terrible flirt - жахлива кокетка
horrible / terrible nightmare - страшний сон
terrible / trying ordeal - жахливе випробування
to be in a terrible plight - бути в жахливому стані
terrible blow - страшний удар
terrible frost - незвичайний / страшний / мороз
get into a terrible fix - потрапити в халепу
his grammar is terrible - він робить багато граматичних помилок
terrible heat - незвичайна спека; страшна спека
it is terrible how - жах
Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.
You're making a terrible mistake.
Ти робиш жахливу помилку.
Ivan the Terrible
His death will be a terrible blow.
Його смерть буде страшним ударом.
Rick's a terrible gossip.
Рік жахливий базіка / пліткар.
Those pills you smoke are terrible.
Ти куриш жахливі цигарки.
I had terrible toothache all last night.
У мене була страшна зубний біль всю минулу ніч.
A terrible rage possessed her
Страшний гнів опанував її.
Three books about me (all terrible, but never mind that).
Три книги про мене (всі жахливі - втім, це не має значення).
Against all the odds, he recovered from his terrible injuries.
Наперекір усьому, він оговтався від страшних травм.
I had a terrible hangover the next day.
У мене було страшне похмілля на наступний день.
I was dispensed from this terrible task
Мене звільнили від цього жахливого завдання.
A terrible sense of panic overtook him.
Жахливе відчуття паніки опанувало їм.
Who is responsible for this terrible mess?
Хто відповідатиме за цю жахливу плутанину?
A terrible tsunami followed the earthquake
За землетрусом послідувало страшне цунамі.
A terrible storm swept down on the village.
На селище обрушився ураган.
She's a terrible gossip but she means no harm.
Вона - жахлива сплетница, але це не зі зла.
I had a terrible night, I did turn and wind so.
Я страшенно спав цієї ночі - крутився і крутився в ліжку.
There was a terrible crack-up on the expressway.
На швидкісній дорозі сталася жахлива аварія.
a terrible reek coming from the garbage can.
жахливий сморід, що виходить від сміттєвого бака.
Those terrible cigarettes smell the whole room out.
Кімнату наповнив запах цих жахливих сигарет.
The last government has left behind a terrible debt.
Останнє уряд залишив після себе величезні борги.
People suffered terrible deprivations during the war.
Під час війни люди відчували жахливі злидні.
I still wince at the thought of that terrible evening.
Я як і раніше здригаюся від думки, про той страшний вечір.
Everybody knew they had a terrible case on each other.
Всі знали, що вони шалено закохані одне в одного.
I still go on working, but with terrible interruptions.
Я все ще продовжую працювати, але з дуже великими перервами.
The meeting is terrible, and the chairman haws and hums.
Збори жахливе, а головуючий бурмоче щось невиразне.
Jane's school report sent father into a terrible temper.
Звіт про успішність Джейн жахливо розсердив її батька.
It's hard to pick yourself up after such a terrible shock.
Важко оговтатися після такого удару.
He stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise.
Він закрив вуха руками, щоб захиститися від жахливого шуму.
The consequences become terrible like an incursion of wild beasts.
Наслідки стають жахливими, як навала диких звірів.
Приклади, які очікують перекладу
Traffic was held up by a terrible accident.
that kid is a terrible pain
We're facing a terrible dilemma.
Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.