Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
No wife can endure a gambling husband; unless he is a steady winner.
Жодна жінка не зможе терпіти чоловіка-ігромана, якщо тільки він не виграє з завидною регулярністю.
Ви ніколи не бували в казино (casino)? Чи не слухали з завмиранням серця, як круп'є (a dealer / croupier) вимовляє свою знамениту фразу: «Ставки зроблені. Ставок більше немає »(No more bets)? Дзвін нескінченного потоку монет в вашому ігровому автоматі (slot machine) вже не пробудяться бурю емоцій? Ви не робили ставки (to place the bets) на зеро і жодного разу не грали в кості (craps)?- Ranking - розстановка, ранжування.
- Fairly close to - досить близько до.
- To consider - розглядати, вважати.
- To satisfy one's appetite - задовольнити чийсь апетит (запит).
- Poker tournament - турнір з покеру.
- Attractive option - привабливий варіант.
- Currency - валюта.
- Particularly - зокрема.
- To flock - стікатися.
- Former colony - колишня колонія.
- Gigantic - гігантський.
- To burn cash - просаджувати гроші (готівкові).
- Solid reputation - солідна репутація.
- To go hand in hand - йти рука об руку, поруч.
Отже, ми біля дверей казино, в надії схопити удачу (luck) за хвіст. Але для початку нам необхідно знайти касу (cage), в якій касир (cashier) обміняє наші готівкові (cash) на пластикові жетони або фішки (chips). Тепер вибирайте ігровий стіл (a gaming table) або зал ігрових автоматів (a slot hall), а наша таблиця підкаже вам, в які ігри прийнято грати в будь-якому гральному закладі.
10 найпопулярніших ігор в казино
Висновок виграшу готівкою
- By accident - випадково.
- Addiction - пристрасть.
- To shell out the big bucks - розщедрюватися на великі суми.
- Scent - запах.
- Vents - вентиляційна система.
- Odds - перевага, перевага.
- Glitzy - розкішний.
- To lure gamblers - залучати гравців.
- Distraction - відволікання.
- Fruition - насолода.
- Hard-to-view-areas - важкодоступні для спостереження ділянки.
- Payout - виплата.
- To duplicate - подвоювати.
- Decision-making skills - навички прийняття рішень.
- Inebriated - нетверезий.
- Centerpiece - головна прикраса столу.
- Snazzy - шикарні, впадають в очі.
- Commoner - проста людина, обиватель.
- Palatable - приємний, смачний.
- Bigwigs - важливі персони, шишки.
- Denomination - гідність (фішки, купюри).
- Overall value - загальна вартість, цінність.
- Adamant - твердий, непохитний.
- Stern-faced - з суворим обличчям.
- Immerse yourself - зануритися, зануритися.
- Looming presence - ледь помітну присутність.
Коли мова заходить про азартні ігри, ми часто використовуємо стійкі вирази. Ми говоримо «спустити гроші в трубу» або «поставити все на кін», а ще «не має сенсу». В англійській мові теж є безліч ідіом на цю тему. Розглянемо деякі з них.
Ідіоми про азарт і ризик:
- To bet your bottom dollar - дати голову на відсіч, бути абсолютно впевненим в чому-небудь.
I can bet my bottom dollar that Jennifer will be late. - Я можу дати голову на відсіч. що Дженніфер запізниться.
They truly believed their candidate would win this election, but it looks like they bet on the wrong horse. - Вони так вірили, що їх кандидат переможе на цих виборах, але, схоже, вони поставили не на ту конячку.
You are playing Russian roulette every time you drive alone in this neighbourhood at night. - Ти ризикуєш життям кожен раз, коли їдеш на машині один в цьому районі вночі.
If their travel agency sweetens the pot with a trip to Venice, they'll sell more tickets. - Якщо їх турагентство привабить туристів екскурсією до Венеції, вони продадуть більше квитків.
Though Samantha had a boyfriend, Bill rolled the dice and invited her to dine out. - Не дивлячись на те, що у Саманти був хлопець, Білл ризикнув запросити її повечеряти.
Чи знаєте ви, що знаменита американська актриса Камерон Діаз - часта відвідувачка казино? Однак більшу частину свого виграшу вона віддає на благодійність, а саме на боротьбу з онкологічними захворюваннями. А ось Тобі Магуайр, який зіграв героя коміксів Людини-павука, захоплюється незаконними іграми в покер. Він відвідує підпільні казино і виграє до 1 млн. Доларів на місяць. Після зйомок у фільмі «Одинадцять друзів Оушена» ( "Ocean's Eleven") актор Джордж Клуні став співвласником одного з казино в Лас-Вегасі.
Тема азартних розваг знайшла своє відображення і в музиці. Давайте разом пригадаємо популярну пісню співачки Rihanna "Russian Roulette". Список корисних слів і виразів з пісні ми наводимо нижче.
Список корисної лексики з пісні:
- Play for keeps - грати по-серйозному, бути рішуче налаштованим.
- Count to three - рахувати до трьох.
- My turn to go - мій хід, моя черга.
- Pull the trigger - натиснути на курок.
- Prayer - молитва.
- Scary thought - лякає думка.
- My life flashes before my eyes. - Моє життя промайнула у мене перед очима.
- Get the chance to say good-bye. - Отримати можливість попрощатися.
- The value of my life. - Цінність моєму житті.
Звичайно, світ азартних ігор - це не тільки казино. Можливо, вам колись захочеться відвідати іподром (race course) і побачити справжні скачки (horse racing) або навіть поставити на самого досвідченого наїзника (jockey). Тільки спершу поцікавтеся у букмекера (bookmaker), яка з коней - фаворит перегонів (backed horse), а яка - зовсім новачок (green) в забігу.
A якщо вас захопить можливість робити спортивні ставки (the pools), не забудьте, що ви можете поставити гроші на різних учасників ігор (entries), домашню перемогу (home win), нічию (draw) або перемогу на виїзді (away win).
І на завершення пропонуємо вам завантажити документ, в якому зібрані всі слова і вирази по темі, а також пройти невеликий лексичний тест.
The winner takes it all, або Словник ігромана