Тире перед підрядним союзом

§ 38. Тире в складнопідрядні речення

1. Тире ставиться для інтонаційного відділення головної частини складнопідрядного речення від придаточной. Найчастіше тире вживається в тих випадках, коли головної частини передує:

1) придаткових із'яснітельним: Як він дістався сюди - вже цього ніяк не міг він зрозуміти (Г.); Як розповідав учитель - довго слухав у вікна я (Пл.); Звичайно, добре, що він з нею вінчається, а як жити будуть - хто знає (М. Г.); За що він її мучив - вона так і не запитала; Він прийде, але коли - не знаю (пор. При іншому порядку частин: Не знаю, коли він прийде); Вони поїхали, але куди - не сказали; А ось щоб при всіх визнати свою провину - духу не вистачає; Чи відповіла вона на його лист чи ні - він так і не дізнався; Що він людина знаюча - факт; З'явилися якісь нові чутки про нього, але які - невідомо; Хто не любить мистецтва - або чёрств душею, або глухий до всього прекрасного; Як бути в таких випадках - запитують радіослухачі;

2) придаткових умовна (зазвичай з союзами чи ... чи, чи ... чи). Буде хто запитає про що - мовчи (П.); Голова Чи думає, серце чи відчуває або руки перевёртивают склянки - все покривається рівними плескіт (Г.); Гляну чи вдалину, гляну на тебе - і в серці світло якийсь загориться (Фет); Усвідомлював Іуда, що це камінь, а не хліб, або не усвідомлювала - це питання спірне (С. # 8209; Щ.);

3) придаткових уступітельние: Нехай, як хочуть, тиранять, нехай хоч шкіру з живої знімуть - я волі своєї не вірить (С. # 8209; Щ.); Скільки б не дивитися на море - воно ніколи не набридне (Кат.).

2. Умови, що сприяють постановці тире:

1) паралелізм структури складнопідрядного речення: Орач чи пісню вдалині заспіває - довга пісня за серце бере; ліс чи почнеться - сосна та осика (Н.); Хто весел - той сміється, хто хоче - той доб'ється, хто шукає - той завжди знайде! (Л.-К.); Якщо хто прийде - радію, якщо ніхто не загляне - теж не журюся; Що було - відомо, що буде - ніхто не знає;

2) неповна пропозиція в додаткові частини: Одні запитують, чому сталася затримка з вирішенням питання, інші - чому він взагалі виник, треті - чому попутно не розглядаються і інші питання; Він людина непоганий, та шкода - п'яниця; Я щось відповів, що - я і сам не пам'ятаю;

3) наявність слів це, ось. Що вона натура чесна - це мені ясно (Т.); Коли муха настирливо в'ється перед вашими очима - це неприємно, але коли комар вночі невпинно сурмить над вашим вухом - це просто нестерпно; Що чудово в цьому лісі - це що він весь із сосен; Де він зараз, чим займається - ось питання, на які я не міг отримати відповідей; А що він був розумниця - це ви можете мені повірити; Що він в ній знайшов - це його справа;

4) перерахування придаткових частин: Якщо не впевнений в собі, якщо не вистачає мужності - відмовся; Кругом люди, і хто навіщо прийшов, у кого яке діло - неясно; А що творилося в цьому хаосі речей, як він в ньому розбирався - розуму незбагненно; Він, щоб показати, що все це знає і з усім згоден, що він далекий від будь-яких сумнівів - тут же запропонував свої послуги;

5) велика кількість ком, на тлі яких тире виступає як більш виразний знак: Зате ми набули досвіду, а за досвід, як то кажуть, скільки не заплати - не переплатив;

6) інтонаційний відділення головної частини від наступної за нею придаточной: Ви запитаєте - навіщо я пішов на це ?; А ви впевнені - чи потрібно це ?;

7) відсутність противительного союзу або другій частині порівняльного союзу між супідрядними підрядними частинами: Художність полягає в тому, щоб кожне слово було не тільки у місця - щоб воно було необхідно, неминуче і щоб якомога було менше слів (Черн.).

Схожі статті