Той самий

Кінь в пальто …
(Байка на свіжу тему):

Щоб «справу порушити», була «фактура» ...
Питання задала прокуратура:
- Дайте відповідь, олігарх, заводики звідки?
- Ви, що не знаєте? Звичайно, від верблюда ...

- У Швейцарії у Вас великі кошти?
- Там дрібниця ... Бабусі спадок!
- На нафтопромисли звідки у Вас акції?
- Так то подарунок мені від російської нації ...
- Зрозуміло. А підтвердити щось зможе хто?
- Те підтвердити зуміє кінь в пальто ...

І «справа» лопнуло. Його закрили,
А олігарха на кенар відпустили ...
Мораль. Бувають «ясні» відповіді
Сильніше брехні ... Феміда, де ти ?!

Про українізацію телебачення на неньку, можна розповідати довго,
досить день посидіти перед телевізором і перлів нашкребется на пару
екранів. Мене на такий подвиг не вистачить, тому буду лаконічним.
Самий шедевр українізації, який я бачив, це "Антибумер" ( "Бумер" в
перекладі Гобліна) з українськими субтитрами, сам гоблинский переказ не
Шибко, але з субтитрів лежав.
Вчора, зачепило за живе, дружина дивиться "Курсантів", чую, тут
заходиться від сміху. Що таке? Так, переклад.
оригінал:
- Ти хто?
- Кінь в пальто.

Переклад:
- Ти хто?
- Дід ялиці.

епіграф:
- Ой! Товариш Котов! У нас на кафедрі його портрет висить!
- На коні?
- Ні, пішки.
- А мій портрет у вас там випадково не варто?
- Ой! А ви хто?
- А я той самий кінь в пальто.
"Стомлені сонцем"


1. Наближаючи найвідповідальніший момент, чоловік задоволено зауважує:
- Старий кінь борозни не псує.
- Кінь в пальто? - уточнюю я.
- Кінь в пальто борозни не псує, - остаточно формулює чоловік.
Тут, звичайно, стався вибух.

2. Вранці в ліжко приходить кіт. Привітатися, засвідчити
любов, нагадати про сніданок. При цьому він посилено місить лапами мої
волосся і голосно бурчить, проявляючи нетерпіння (ну, кошатники в курсі
процесу). Чоловік спросоння:
- Що він робить?
Я, мить подумавши:
- Мізки мені компостує!
чоловік:
- В обох сенсах.

Відгуки і пропозиції для bibo.kz генератор позитиву

Завантаження. Будь ласка зачекайте.

Схожі статті