Іноді всього лише одне робоче лист здатне перекреслити важливий проект, а то і коштувати кар'єри. Погану службу може послужити незнання правил російської мови і навіть просто стилістична недбалість.
Capable people спеціально для HeadHunter склав топ-9 помилок, які зустрічаються в діловому листуванні і все псують.
Ця фраза, як відомо, входить до числа головних подразників для носіїв російської мови. Гірше для багатьох тільки фраза «я зайду за грошиками». Звичайно, є люди, які ставляться до такого привітання цілком нейтрально, але не варто ризикувати: ніколи не можна бути впевненим у тому, що ні натрапиш на затятого ненависника такий «формули», який, побачивши її в вашому листі, розіб'є від злості комп'ютер, а ваші контакти зітре з усіх гаджетів.
Дивно, але кома в цьому, здавалося б, невідповідному місці, зустрічається досить часто. Все пояснюється просто: що пише думає, що звернення - це Іван Іванович. Але ж все ще зі школи пам'ятають: звернення треба виділяти комами! Логіка невірна. Звернення в даному випадку - це все сполучення повністю: «Дорогий Іван Іванович». Так що всередині ніяких знаків немає.
3.Местоіменіе «ви», написане не з тієї букви
Щоб уникнути цього, просто запам'ятайте: якщо пишете одній людині, то звертайтеся до нього на «Ви», якщо ж мова йде про декілька людей, то їм треба писати «ви». І вже ні в якому разі не «височить» займенник «ти» - ніякої великої літери воно не вимагає ні за яких обставин. Виняток становлять лише релігійні тексти.
Борці за чистоту мови найбільше бояться, що коли-небудь в словник потрапить цей варіант множини іменника «договір». Поки можна спати спокійно - жоден словник так говорити і писати не дозволяє. Правильно тільки «договори». А в Великому ребуси словнику навіть є суворе зауваження в дужках: «Не домовилися!»
Ви запитаєте, де ж тут помилка? Все просто: вона в числительном, точніше, в тому, що за ним слід. У цьому випадку так зване нарощення (-х) використовувати не треба. Точно так же, як не потрібно його використовувати і ще в декількох випадках:
Ці слова, потрібні в діловому листуванні, насправді пишуться навпаки: згодом і внаслідок. Але їх часто плутають. Спробуйте запам'ятати так: чим довше слово, тим більше в кінці букв «і» (вспоследствіі). І чим коротше слово, тим «і» менше (внаслідок).
Ви скажете, що тут все в порядку? Не зовсім. Рахунок-фактура - складене іменник, і схилятися повинні обидві його частини. Є рахунок-фактура, немає рахунків-фактур, подумати про рахунок-фактуру - і так далі. Не лінуйтеся змінювати обидві частини!
Запам'ятайте, що в діловому листі точка після підпису не ставиться! Вся справа в тому, що підпис є функцією так званого реквізиту (обов'язкового елемента), а він закінченого пропозиції собою не представляє.
Пишіть грамотно, щоб помилка, бува, не поставила крапку в кар'єрі!