# XE2C0; # xE037; Прослухайте аудіо урок з додатковими поясненнями
У минулому уроці ми з Вами познайомилися з фундаментом турецької мови - з гармонією голосних.
Дізналися, через яку конструкцію ми будемо будувати фрази «я красива». «Море солоне». «Життя прекрасне» ☺ (в європейських мовах це дієслово «бути»).
Сьогодні ми з Вами вчимося ставити запитання і заперечувати нашу конструкцію «бути» в арабській мові.
Пам'ятаємо, що в арабській мові будь-яка граматична тема - це не конструкція, а шматочок слова, т.зв. паровозик.
Питальна частинка mı. Негативна частинка değil
За питання без питального слова ( «ти зайнятий?». «Він лікар?». «Сьогодні четвер?») Відповідає безударная частинка mı (по гармонії голосних на 4: mu mü mı mi):
Sen erkeksin. - Ти чоловік.
Sen erkek mi sin? - Ти чоловік?
Буква i обрана по гармонії голосних на 4: остання була буква е. Тому наступною по гармонії голосних на 4 повинна бути i.
Наша частинка mi як би відірвала від слова афікс сказуемости sin. І стала писатися з ним разом.
Заперечуємо - замість запитальною частинки mı поставити негативну частинку değil.
Sen erkek değil sin. - Ти не чоловік.
Ben güzelim. - Я гарна.
Ben güzel mi yim? - Я гарна? ( «Y» (й) розділяє 2 голосні)
Ben güzel değil im. - Я не красива.
O küçüktür. - Він маленький.
O küçük mü dür? - Він маленький?
O küçük değil dir. - Він не маленький.
У першому реченні наш афікс сказуемости вийшов не dür. а tür. тому по гармонії приголосних наша остання глуха буква k зажадала глуху пару нашого паровозика - тобто d змінилася на t.
У другому знову повернулося d. тому стоїть за гласною ü.
Що потрібно запам'ятати в турецькою мовою із загальних правил.
афікс сказуемости повинен завжди завершувати пропозицію
Тобто підмет в турецькому завжди на першому місці, а присудок залізно на останньому.
І ще: в турецькому мові наголос завжди падає на останній склад:
Mükemme l (чудово)
Konuşma k (говорити)
Onla r (вони)
Dershane (аудиторія)
Arkadaşi m (мій друг)
Yapıştı r (приклей)
Kardeşime (моєму братові)
Але! Афікси сказуемости завжди ненаголошених, тобто наголос буде падати на голосну, яка стоїть перед ними:
Ben poli sim. - Я поліцейський.
Siz apta lsınız. - Ви дурні.
Biz üzgü n deği liz. - Ми не сумні.
Ось такий він турецьку мову.
Нам залишилося виконати вправи і переходити далі.
Важливо: не переходьте до наступного уроку, якщо не зроблені всі вправи!