З урахуванням цих уточнень можна назвати наступні імена, що стали загальними:
Випадків, коли імена власні стають загальними і пишуться з малої літери. дуже багато. Називаються такі слова епонімом.
Ось кілька прикладів:
- одиниці виміру - ват, вольт, децибел;
- назви музичних інструментів - баян, саксофон, терменвокс;
- зброя - наган, браунінг, кольт, Вальтер;
- одяг і головні убори - реглан, галіфе, макінтош, болівар;
- імена літературних героїв, які уособлюють типові явища - Метрофанушка, кульок, плюшкин, коробочка, робінзон, дон-Кіхот.
Найбільш повний список епонімом можна знайти тут.
Прочитав зазначену Вами статтю. Цікаво. Зрозумів, що моя трактування "Кіндрат вхопив" неправильна по відношенню до смерті. Наведено уривок в статті: "Піду до лікаря, кардіограма там, судини мозку нехай подивляться, є, чув, така процедура. Гаразд як помреш, а якщо дійсно Кіндрат вистачить, і паралізованим будеш валятися років п'ять." (Олександр Кабаков. Зал прильоту) . Я роблю висновок, що словосполучення "Кіндрат вхопив" - те ж саме що "параліч розбив". Ну а те що це словосполучення лежить за межами норми російської мови, вибачте, не знав. - 10 місяців тому
Чому невірна? Зараз таке часто використовують - замість "шляк";. Тільки відносно не смерті, а інсульту, паралічу, крововиливи в мозок. А поки не знайшов це посилання, я теж не знав. В цьому якраз і користь від БВ - і для запитувачів, і для відповідальних: одна голова добре, а сто краще. - 10 місяців тому
Вже є правильна відповідь! І навіть не один (Алекс-сания). Виявляється, таких імен чимало. Однак в кожному випадку слід перевіряти написання. Наприклад, чи можна до цих імен додати наполеон (тістечко)?
У Вікіпедії написано, що нове тістечко дуже швидко завоювало популярність і отримало назву «Наполеон». Значить, не годиться. Ще приклад: аннушка - не та, яка пролила соняшникову олію, а трамвай "А" в Москві, ходив по бульварному кільцю (на відміну від трамвая "Б" - по Садовому кільцю).
Знову потрібно перевіряти. І ось є приклад! Банкноти номіналом 100 і 500 карбованців були заховані у Василини, персонажа роману Михайла Булгакова "Біла гвардія":
Значить, таке вживання імен можливо. Цікаво, чи багато ще можна знайти прикладів?
Ось ще згадав один приклад: параша! Колись це було поширене зменшувальне жіноче ім'я, повністю Парасковія, Параскева. Як ім'я Параша (з великої літери) зустрічається у героїнь Державіна, Пушкіна ( "Мідний вершник", "Будиночок в Коломні"), Лермонтова, Тургенєва. Але, можливо, ім'я Параша і посудину параша - просто випадковий збіг. Але в будь-якому випадку тепер навряд чи кого-небудь називають Параскою. - 10 місяців тому
Називають, хоч і рідко, до 6 імен реєструють РАГСи на 10000 новонароджених. І пісня є про дівчину Параску з Подмосковья.Ваш приклад про парашу явно з іншої опери. - 10 місяців тому
Але в будь-якому випадку асоціація не з приємних. Можливо, що дають це красиве ім'я, не знають про тюремний жаргон. Але в школі (в молодших класах) цих дівчаток можуть адже дражнити. І можуть бути в претензії до батьків. Мені літня жінка розповідала (давно), що у них працювала Ліза, теж далеко не молода, але все звали її Лізою. А потім у відділі кадрів проговорилися, що її ім'я за паспортом - Каналізація. Мабуть, назвали в 20-е або 30-е роки, в селі, почувши нове слово, яке здалося красивим і співзвучним "Лізі". - 10 місяців тому