В точності (значення) - точь-в-точь, абсолютно точно (Тлумачний словник Д. Н. Ушакова. 1935-1940).
Мабуть вираз порівняно нове. Воно вперше зафіксовано в 1940 році тлумачним словником під ред. Д. Н. Ушакова. У літературі, найбільш ранні згадки у Толстого А.Н. ( «Ходіння по муках», 1922-1941) - "Мою покійну матір, що догодила народити мене в точності в нашу епоху, щодня згадую", а також у А. А. Фадєєва ( «Розгром», 1927 рік) - " ти чого ж це, зараза, мій клен скосив? - Як твій? Чи не бреши. Я по межу, в точності! ".
Слово тютелька, по видимому, є похідним від дієслова тютя - "удар". Слово тютя з діалектів (карельські, пензенські, саратовские, Ветлужских говори). У народній мові збереглася і мабуть вихідна форма вираження - тютя в Тютю.
В точності походить від нанести удар сокирою точно в місце попереднього удару. Звідси і значення виразу - абсолютно точно.
додатково
"Гіпсовий трубач, або кінець фільму" - "розбороняти забіяк трикутник всім педагогічним колективом, і ніхто не міг зрозуміти дві речі: по-перше, чому дружина приїжджає тільки один раз за ціле піонерське літо, але, як то кажуть, в точності. Під друге, чому бездітний Ігор не розлучається з хуліганкою-дружиною і не одружується з Ольгою, яка куди молодше і пригожої своєї законної суперниці? "
"Літо Господнє" (1933-1948): "Пашка вже пристосувався, в одну хвилинку шістдесят кісточок в точності отчікнет."
"Шипи і троянди" (1925 г.) - "Звичайно, на одноколійній дорозі, ми самі чудово розуміємо, - хіба можна в точності поїзда відправляти? Ніяк не можна"