Вважаю, основну частину нижеперечисленного становили все ж щодо сучасні студенти, які вивчали латинь. Загалом, ось вона, радість філолога:
І складені з них крилаті вирази:
(Нахабно упертим у Государя в знатном' фраку, каюсь)
616 плюсів 100 мінусів
- Кращі зверху
- перші зверху
- Актуальні зверху
дочитав до біберіуса і почав кататися по підлозі і битися в конвульсіях як свіжовиловлену тунець
Розкрити гілка 2
BIBERIUS - бібЕріус - п'яні, Бухарик, алкаш
Розкрити гілка 1
У мене є Білорусь. У мене є Бібер. Бум! Біберсур!
Розкрити гілка 0
Так і д'явола викликати не складно.
Розкрити гілка 0
І тепер це розійдеться в "інтернетах" і школярі писатимуть в чатах "Tuam matrem feci"?
Що ж, це хоча б не translit
Розкрити гілка 0
Хлопці, у мене на підлозі утворилася Пентограмма, я щось не так прочитав?
Розкрити гілка 0
Розкрити гілка 0
blackxsolution 1651 день тому
Cacator реально приносить)
Розкрити гілка 0
No cunnus, no rede kogorte-ні в пизду ні в червону армію
Розкрити гілка 0
REYK3000 тисячі шістсот п'ятьдесят-одна день тому
Si me rogas, potes abire et tu ipse cacare - "Якщо ти мене запитаєш, то краще Насрі на себе" (хз що мається на увазі) - Здається мені, тоді вже були свої геологи!
Розкрити гілка 0
Розкрити гілка 2
В принципі, збереглося ж багато "особисто-громадської" листування тих часів. Ось там, напевно, всякі Туртуро і зустрічалися. А перекладали ці письмена люди, мабуть, зустрівши якусь "ластівку" (той же Туртуро) в явно лайливе-матірному тексті вже самі додумували переклад.
Розкрити гілка 0
Ну а чого складного то? Пиписка, та процес сполучення якось називати щось треба. Ну і в народі такі слівця у вигляді образ та просто грубості з'являється.