Василиса і василина це одне ім'я або різні

Походження імені грецьке. На давньо - грецькою мовою Басилевс, Василевс - одноосібний правитель зі спадковою необмеженою владою, згодом титул імператорів Візантійської імперії.

Василіса - дружина Василевса, або цей епітет міг означати "царствена".

У православ'ї прийнята форма Василіса, з двома "с" як в грецькій мові. Останнім часом другу "з" часто опускають для спрощення, а раніше друга "з" завжди вживалася. Пам'ятайте, Максим Горький ще в 1910 році написав п'єсу "Васса Желєзнова"? Ця Васса теж відповідала своєму імені (і прізвища).

Варіанти імені в розмовній мові: Василина - так завали мати Імператора Стародавнього Риму Юліана II, коли Україна взагалі не було, Веселиса, Велиса, Вісіліса.

Короткі і пестливі форми: Вася, Васёна, Василіска, Василька, Васа, Васеня, Васюня, Сюняєв, Сюта, Васюта, Васюша, Лісса і інші.

Внучка у нас - Василіса, назвав її так меншенький син, причому наполіг в РАГСі на саме цьому варіанті імені, ми з дружиною тільки потім дізналися. Він взагалі - то менше інших дітей схильний до релігійності, але тим не менше це його вибір.

Ім'я Василіска вже в 3 роки виправдовує, хочеться їй усіма командувати.

модератор вибрав цю відповідь найкращим

Фактично Василиса і Василина - це одне і те ж ім'я.

Відрізняються вони тим, що Василина - це похідне від чоловічого імені Василь, але в російській його версії, в російській мові. А Василина - похідне від чоловічого імені Василь, але в українській мові. В українському буква "і" читається, як російське "и". Тобто звучить, як Василина.

Загалом, це одне і те ж ім'я, але в родинних, слов'янських мовах. Обидва мають походження від імені Василь, а Василь в свою чергу походить від грецького слова basileus, що в перекладі означає "цар".

Звідси і круту вдачу і благородство. Що у Василіс, що у Василина.

Схожі статті