- На ваш погляд, цим вимогам відповідають такі фільми, як «Дід Мороз. Битва магів »,« Вовки та вівці-2 »,« Вбивство міст », які отримали в Рік кіно держфінансування?
- Як з назви можна судити про художню цінність картини? Я не читав ці сценарії, я не бачив зроблені по ним фільми. Що стосується завдань, які нібито поставлені перед кінематографістами державними структурами. Знаєте, на мій погляд, гасла мають мінімальне відношення до творчого процесу. А творчі завдання художник повинен ставити перед собою сам.
Ігор Міхальов / РІА Новини
- Добра половина випускаються у нас фільмів зроблена по кальці з голлівудських продуктів. Це хіба не по-дурному?
- Мені здається, що розмова про Голлівуд з подібним формулюванням - це розхожий штамп і не більше. В основі кожного голлівудського фільму сьогодні лежить звід правил і закономірностей, закладених майстрами всіх країн і континентів. Серед них був наш Сергій Ейзенштейн, англійці Чарлі Чаплін і Альфред Хічкок, француз Жан Ренуар, німці Фріц Ланг і Фрідріх Вільгельм Мурнау, представники інших кінематографій.
Знаменитий нині «американський монтаж» - це на самій-то справі сучасні форми російського монтажу 1920-х років, в Голлівуді досі докладно вивчають методи Всеволода Пудовкіна, Льва Кулешова. В основі драматургічних поглядів американців - Аристотель, в основі акторської школи - Станіславський. Американці ретельно вивчають світову спадщину, але роблять це не по-школярськи, а практично, в інтересах глядача.
- Тобто намагатися бути схожим на кого-то - це не соромно?
А Стівен Спілберг, перед тим як приступити до зйомок «Списку Шиндлера», не раз переглядав фільм Елема Климова «Іди і дивись». Американці намагаються робити кіно, зрозуміле всьому світу. Вони розвинули загальнопланетарну систему просування своїх фільмів, своїх кінозірок. А ми їм там підносимо своє кіно?
Антон Гердо "Вечірня Москва"
Пуск метропоезда «Легенди кіно»
- Відразу почнуть говорити про російську пропаганду. Телеканал RT став віщати англійською - скільки галасу піднялося!
- Ви про політику, а я - про мистецтво. Гарне кіно - це людські цінності, які в усьому світі однакові. Тим більше що Росії є що нести світу. Але ми не вміємо подавати свої фільми. Не вміємо просувати їх. Американське кіно адже не випадково так поширене - американці розробили складну і вельми досконалу систему прокату своїх фільмів у всіх кінцях світу.
- Зірвали питання буквально з мови. З прокатом-то у нас теж не гаразд - тої самої мережі московських кінотеатрів «Каро Фільм» належить американцям, і вони витісняють наше кіно з афіш.
- Очевидно, що в таких умовах вони будуть просувати насамперед свій продукт. Хоча в США іноземні фільми, наскільки мені відомо, показують з субтитрами і не дублюють, і це відразу обмежує прокатні можливості - вони так захищають свій кіноринок.
У Франції розроблені і реалізуються протекціоністські заходи - виключно з метою захисту національної кінематографії. У Фінляндії - те ж саме. І це не заборони, а розумна система підтримки життєздатності свого кіно, підтримка інтересів свого глядача.
1958 рік. «Ударник» - один з найстаріших кінотеатрів Москви
- Повернемося до Росії. Про кризу ідей в кіно говорить велика кількість римейків. У вас їх вже цілих два: «Зірка» і «Екіпаж».
- Виходячи з вашої логіки, про кризу ідей в драматургії свідчать п'єси Шекспіра, багато з яких є переробками вже існували історій. Давид роботи Мікеланджело - теж ремейк; до Мікеланджело цього біблійного персонажа встигли виліпити і Донателло, і Верроккьо. Геніальний фільм Уайлдера «Деякі люблять гарячіше», який у нас відомий під назвою «В джазі тільки дівчата», - ремейк ремейка.
Ремейками є «Відступники» Скорсезе, «Дракула» Копполи, а «Людина, яка багато знав» Хічкока вдає із себе американську версію його ж англійської картини з тією ж назвою ... А численні екранізації «Ромео і Джульєтти» і «Анни Кареніної». Ми завжди працюємо з одним і тим же людським матеріалом і з близькими за звучанням історіями.
- Припустимо. Але назва-то хоч можна поміняти?
- «Зірка» - це ще одна екранізація однойменної повісті Еммануїла Казакевича. А у випадку з «Екіпажем» назву - це було не моє рішення. По-вашому, саме в назві криється корінь всіх проблем?
- Перед виходом творці «Екіпажу» стверджували, що це не ремейк.
- Я говорив інше. Як на мене, ремейк - це повторення сюжету оригінальної картини: з тими ж ситуаціями, з тими ж героями. Якби я заявив, що наша картина - ремейк, - то глядачі б відчули себе обдуреними: в моєму «Екіпаж» ви не знайдете ні персонажів Жженова, Філатова, Яковлєвої, Васильєвої, ні відповідних сюжетних ліній і ситуацій.
Це абсолютно інша історія з новою проблематикою, і лише зав'язка катастрофи відсилає вас до шедевру Мітти. Інше питання, що наша картина дійсно була натхненна «Екіпажем» 1978 року. І в фінальних титрах ми висловлюємо подяку Олександру Мітте за його творчість.
Оформлення, створене до Дня міста та Року кіно в Москві- Нещодавно прес-секретар президента Дмитро Пєсков реанімував поняття «державне замовлення» в мистецтві, закликавши не плутати його з цензурою. Що ви думаєте про це?
Ми щойно згадували Мікеланджело - розпис плафона Сікстинської капели він зробив на замовлення папи Юлія, як відомо. Саме тому, що це зробив талановита людина, яка любила свою справу, вірив в нього, вийшов шедевр. Якщо ж вас просять зняти кіно про те, у що ви самі не вірите і що не подобаються, але ви беретеся, то ви просто непорядна людина, дурний до того ж. Нічого путнього не вийде! Кіно знімається за велінням серця, а не на замовлення.
Найгучніші КІНОПРЕМ'ЄРИ РОКУ
Кадр з фільму "Статус: Вільний"
Комедійна мелодрама Павла Румінова з Данилом Козловським і Єлизаветою Боярської. Герой переживає розставання з дівчиною, яка кинула його, поки не розуміє: це краще, що сталося з ним в житті.
Кадр з фільму "Криголам"
Фільм-катастрофа Миколи Хомерікі. Сюжет заснований на реальних подіях: в 1985 році криголам «Михайло Сомов» провів в дрейфі 133 дня. У ролях: Петро Федоров, Сергій Пускепаліс, Анна Михалкова, Ольга Філімонова, Олександр Паль.
Кадр з фільму "Хороший хлопчик"
Комедія режисера Оксани Карас. У головних ролях: Семен Треськунов, Михайло Єфремов, Костянтин Хабенський. Історія про 6 дні життя дев'ятикласника Коли Смирнова: кров, сльози, підпал школи, знову любов, а тут ще батьки.
Кадр з фільму "Екіпаж"
Фільм-катастрофа Миколи Лебедєва, знятий в рідкісному у нас форматі IMAX. Історію, розказану в фільмі «Екіпаж» Олександра Мітти, нагадує лише злегка. У ролях: Данило Козловський, Володимир Машков, Агне груди, Катя Шпица.
Кадр з фільму "Дама пік"
Кадр з фільму "28 панфіловців"
Фільм Андрія Шальопи і Кіма Дружиніна про подвиг радянських бійців при обороні Москви в 1941 році. У головних ролях: Олександр Устюгов, Олег Федоров, Яків Кучеревський, Азамат Нігманов, Олексій Морозов.
«Вечірня Москва» - міська газета і портал міських новин. Ми завжди на зв'язку з нашими читачами. Ми раді вам і працюємо для вас.