Весільне агентство bmwedding підготовка весілля за кордоном і європейські традиції · w

Адіс: А якщо говорити про традиції або звичаї?

Варвара: Іноземні традиції часто бувають на наших весіллях зі змішаними парами, де наречений і наречена з різних країн. І деякі з них мені сподобалися і запам'яталися. Наприклад, одна наша англійська наречена вранці під час сніданку дарувала своїм подружкам милі подарунки в знак подяки за те, що вони допомагали їй у процесі підготовки. Мені сподобалася і ще одна традиція, але, на жаль, в Росії на неї є свій контраргумент. Перед виїзною церемонією в Європі часто гостям роздають хусточки, адже практично завжди виїзна церемонія - це дуже зворушливий момент, і на очах гостей можуть виступити сльози. На хусточках вишиті ініціали молодят або вони зроблені в колір весілля. Але в Росії вважається, що дарувати хустку - до сліз горя. Тому не всі традиції можуть відразу легко прижитися. Ще дуже цікава традиція - це вітальні промови. В Європі на весіллях немає ведучих, і це, можливо, тому що гості готують довгі, цікаві і зворушливі вітальні промови. Скінчено, на масштабних заходах в Росії без ведучого не обійтися, але традицію з підготовкою промови на замітку взяти все-таки варто. Російські люди не люблять бути відвертими, і тости виходять досить банальними, з однаковими побажаннями. А у європейців мова - це найцінніший подарунок молодятам, тому вони довго готуються, і коли вони її вимовляють, це справляє на зал сильне враження: від щирого сміху до зворушливих сліз.

Весільне агентство bmwedding підготовка весілля за кордоном і європейські традиції · w

Адіс: Я б додав, що європейці не просто готують мова, вони читають її з листочка. У нас не прийнято так робити. Хоча насправді якщо говорити по пам'яті, то привітання може вийде зім'ятим. А коли ти готуєш мова, то вивіряти кожне слово, кожну емоцію.

Варвара: Є ще одна особливість, яку я перейняла б обов'язково, тому що вона позбавить і молодят, і організаторів від головного болю в момент закінчення торжества. В Європі існує етикет вручення квітів, за яким ти ніколи не прийдеш на свято, а тим більше на весілля, з букетом. Квіти прийнято надсилати відразу в ресторан за кілька годин до початку вечері, щоб їх поставили в залі. Або, що набагато краще, додому - на наступний день після весілля, в знак подяки за присутність на заході. По-перше, ввечері молодятам не потрібно буде їхати з величезною кількістю квітів, а по-друге, погодься, це дуже приємне «післясмак» - отримати гарні букети на наступний день після свята.

Адіс: Так, це дійсно потрібно взяти на замітку не тільки нареченим, а й організаторам. Може бути, є ще якісь звичаї, які можуть виявитися корисними саме з точки зору організаційного процесу?


«В Європі існує етикет вручення квітів, за яким ти ніколи не прийдеш на свято, а тим більше на весілля, з букетом»

Адіс: Турбота про гостей завжди буде відзначена і оцінена. Я бачив на одному з весіль щось схоже. У спеціально відведеній зоні стояли балетки різних розмірів. Зона називалася «парковка для каблуків». Дівчата, втомлені від «шпильок», могли перевзутися в зручні туфлі.

Варвара: Так саме турботою і більш трепетним ставленням до запрошеним часто відрізняються європейські традиції на весіллях. Наприклад, в Росії в якості наповнення солодкого столу або сувенірів для гостей використовується різнокольорове драже. А в Європі прийнято після виїзної церемонії обійти всіх гостей з підносом і цими ж драже пригостити особисто. Це символізує солодке життя, яку молоді поділяють з гостями. Це чимось схоже на традицію з короваєм, яка просто вже дещо застаріла.

Весільне агентство bmwedding підготовка весілля за кордоном і європейські традиції · w

Адіс: А бувало таке, що на закордонній весіллі залишали традицію з короваєм?

Варвара: Ми організовували російсько-німецьку весілля. В якості відповідного жесту німецьким гостям, які під час святкування в Німеччині зустрічали молодят по своїх національних звичаїв, ми провели цей ритуал. Після церемонії сторона нареченої вийшла в кокошниках і пригостила всіх короваєм. Іноземні гості змогли спробувати споконвічно російська хліб з сіллю.


«Саме турботою і більш трепетним ставленням до запрошеним часто відрізняються європейські традиції на весіллях»

Адіс: У чому принципові глобальні відмінності організації весіль в Москві і за кордоном?

Варвара: З одного боку, весілля за кордоном - це незабутні враження, краса ландшафтів і пейзажів, але, з іншого боку, зі знеціненням рубля весілля за кордоном стали значно дорожче. Потрібно враховувати, що гості приїжджають не на один день весілля, а в ідеалі на три дні. Зазвичай за день до весілля ми організовуємо вечерю в національному стилі, знайомимо гостей з традиційною кухнею регіону. Другий день - весільний, і витрати практично збігаються з витратами для весілля в Москві. Єдина відмінність - це не така насичена шоу-програма, тому що на закордонних весіллях вона може втомити гостей. Третій день можна зробити вільним, щоб гості змогли погуляти, поїхати на шопінг, позасмагати. Або ж можна організувати централізований бранч. У будь-якому випадку варто обов'язково, зустрічаючи гостей в аеропорту, запропонувати їм ознайомитися з програмою відпочинку та рекомендаціями місць, цікавих для відвідування.

Адіс: Тобто весілля за кордоном - це в будь-якому випадку дещо більші витрати в порівнянні з весіллям в Москві. Часто гості самі оплачують переліт і проживання. Але як сказати про це коректно?

Варвара: Наприклад, за кордоном є весільні майстра етикету, які допомагають сформулювати цю фразу в запрошенні. Є кілька правил: пропозиція самостійної оплати не повинно бути двозначним, щоб виключити непорозуміння, але при цьому воно, безумовно, має звучати чемно. Ми зазвичай пишемо в запрошенні, що були раді організувати блок номерів в готелі за спеціальними цінами. Часто готелі генерують для вас спеціальне посилання, по якій протягом певного часу гості можуть перейти і забронювати номер за спеціальною ціною, відразу сплативши банківською картою. Ще дуже важливо повідомити цю інформацію гостям заздалегідь. По-перше, так молодята дізнаються точну кількість гостей, а по-друге, гості матимуть в своєму розпорядженні часом для прийняття рішення, можливо - узгодження відгулів на роботі. Останнє, про що потрібно пам'ятати і попередити гостей, - це те, що необхідно перевірити, чи немає неоплачених штрафів ГИБДД, які перебувають у судових приставів, на суму понад 10 000 рублів. У нас було два випадки на різних весіллях, коли гостей не випускали за кордон саме через цього нюансу.

Весільне агентство bmwedding підготовка весілля за кордоном і європейські традиції · w

Адіс: Є, якийсь must-have, без якого організаторам на закордонній весіллі не обійтися?

Адіс: До речі, про ключові підрядників: кого точно потрібно везти з собою з Москви, а кого можна знайти на місці?


«Пропозиція самостійної оплати не повинно бути двозначним, щоб виключити непорозуміння, але при цьому воно, безумовно, має звучати чемно»

Nevesta.Moscow: Якщо повертатися до декору, особливо до масштабного, то він має на увазі і конструкції, і величезна кількість деталей. Все це теж вивозиться з собою?

Варвара: Дуже багато декорації ми веземо самостійно, тому що часто в іншій країні складно щось знайти. Іноді навіть немає можливості купити якісь елементарні речі, які в Москві можна знайти в будь-який «ІКЕА». Але з вивезенням теж можуть виникнути свої складності. По-перше, для великої кількості вивозяться декорацій доводиться купувати додаткове багажне місце, по-друге, можуть виникнути проблеми на митниці. Скажімо, у Франції в аеропорту на тебе навіть не звернуть уваги, тому що нічого забороненого ти не везеш. А ось в Чорногорії дуже корумпована митниця, з якої потрібно буде домовлятися. Одного разу нас зупинили на митниці і побачили набори однакових речей: 7 кашпо, 40 подарунків для гостей, 40 кольорових келихів. На речах не було етикеток, і ми пояснювали, що їдемо оформляти весілля, але нас практично ніхто не слухав: якщо в твоєму багажі є більше двох однакових речей - значить, ти везеш їх на продаж. Наша порада: ділити групу людей, не створюючи натовп, щоб у кожного при цьому було не більше ніж по одному валізі.

Адіс: А є якийсь особливий метод з перевезення сукні?

Варвара: Для однієї із зарубіжних весіль ми шили дуже об'ємне плаття, і в ательє нам радили упакувати його в картонний короб і здати в багаж як крихкий вантаж. Але ми все одно побоювалися, тому везли його в ручній поклажі. Якщо на плаття немає корсетних елементів, які можуть погнутися, і якщо плаття можна відпарювати, то його можна упакувати в багаж. Але в цьому випадку варто обов'язково домовитися з готелем про послугу відпарювання. На це у фахівців йде від одного до двох днів.

Адіс: На мій погляд, весільний організатор - це професіонал, який може швидко і грамотно вирішити будь-яку складну ситуацію. Тому в заключній частині нашого інтерв'ю пропоную невеличкий «стрес-опитування». Наприклад, раптом з'ясовується, що веде в аеропорту не пропускають на закордонну весілля. Скажімо, через тих же самих неоплачених штрафів. Як ви будете себе вести?

Варвара: Ми будемо шукати іншого ведучого до відкритої візи. Нареченій і нареченому варто покладатися на наш компетентний вибір. А ми, як організатори, в свою чергу, знайдемо професіонала, який буде за форматом ведення схожий на обраного парою спочатку.

Весільне агентство bmwedding підготовка весілля за кордоном і європейські традиції · w

Адіс: Ви розумієте, що з ранку перед весіллям щось трапилося з сукнею. Що будете робити?

Варвара: У нас на весіллі одного разу мама пропалила фату. Були ситуації, коли заїдала блискавка і її доводилося оперативно перешивати. Нове вбрання, звичайно, не купиш. Спочатку потрібно розуміти масштаби лиха. Якщо на плаття щось пролилося, наприклад, вино, то у нас завжди є з собою засоби, за допомогою яких ми можемо спробувати очистити плаття. Одного разу на плаття каблуком наступила подружка нареченої і порвала один з шарів. Якщо проблема не настільки критична, то не варто через це переживати і турбуватися, коли виправити її неможливо. Якщо якийсь нюанс буде видно на фото, то завжди можна буде попросити фотографа виправити це на знімках.


«Одного разу нас зупинили на митниці і побачили набори однакових речей: 7 кашпо, 40 подарунків для гостей, 40 кольорових келихів»

Адіс: Весілля за кордоном, гості шумно поводяться і приїжджає поліція. Який ваш механізм дій?

Варвара: Розповім страшніший випадок. У нас було весілля на Санторіні, а там, як відомо, всі готелі розташовані на скелях. З ранку один гість в нетверезому стані вирішив спуститися до моря прямо по скелі, і за 10 метрів до берега оступився і зірвався. У нас починається збір гостей, ось-ось настане час виїзної церемонії, а навколо літають вертольоти і звучать сирени. Спочатку ми не зрозуміли що відбувається, але потім до нас підійшов керуючий готелю і повідомив про те, що розбився один з наших гостей. У молодої людини була зламана ключиця і рука. Природно, ми пересунули початок виїзної церемонії. Але в будь-якому випадку не варто створювати паніку.

Адіс: Якщо декоратори привезли не ті квіти, які не відповідають концепції, як ви вирішите це питання?

Варвара: У Москві я собі таке уявити не можу. Якщо щось не приходить на базу, то ми знаємо це мінімум за день і завжди можемо звернутися в інші оптові місця продажів. Бувало таке, що флорист приходив за день до весілля перевіряти замовлення і бачив, що якась квітка зовсім іншого відтінку, незважаючи на замовлений сорт, або перемерзлий через неправильного транспортування. Це питання, як я вже сказала, можна вирішити. За кордоном це буде зробити складніше, якщо ти зробив замовлення у місцевих флористів і не знаєш, де знаходиться квіткова база. Навряд чи в цьому випадку квіти вийде поміняти. Потрібно зосередитися не на колірній гамі, а на тому, щоб все було гідно і красиво. Дійсно, «форс-мажори» можуть трапитися, але завжди головне - залишатися професіоналами, не піддаватися паніці і пам'ятати своє основне завдання: створити максимально комфортний, затишний і красивий свято для пари і їх гостей.

Подивитися весілля, яке агентство BMwedding організувало в Чорногорії, можна за посиланням.

Схожі статті