Дивіться: вона посміхається! Вона каже: "Зараз я
Почнемо. У цій справі важливіше початися,
Дайте мені чоловіка, і я почну з нещастя ".
Давай, трагедія, дій. З голосних, що йдуть горлом,
вибери "и", придумане монголом.
Зроби його іменником, зроби його дієсловом,
прислівники і вигуком. "И" - загальний вдих і видих!
"И" ми хрипи, блюя від втрат і вигод
або - кидаючись до дверей з табличкою "вихід".
Але там стоїш ти, з Дринь, очі навикат.
Вріж по-свійськи, трагедія. Тисни нас, домішки як тісто.
Ми з тобою зав'язані, дарма що не наречена.
Плюй нам в душу, поки є місце
і коли його немає! Перетвори цю річ в трясовину,
якої Святому Духу, Отцю і Сину
НЕ розгребти. Загустіть в гуму,
вкотився їй кубик аминазину, застроми там і сям осику:
даєш, трагедія, схожість душі з природою!
Гібрид архангелів з золотою ротою!
Давай, як сказав Мічуріна фрукт, урод.
Раніше, подруга, ти мала силою.
Ти приходила опівночі, махала касовий,
цитувала Расіна, була красивою.
Тепер обличчя твоє - помісь тупика з перспективою.
Усюди маячить твій абрис - направо або наліво.
Валяй, відчиняй ворота хліва.
* Датовано з перекладу в SF. - С. В.
Ось вам замерзлий місто з кам'яного кута.
Геометрія оплакує свої надра.
Спочатку ви чуєте тріо, потім - піаніно негра.
Річка, хоча не замерзла, все-таки не змогла
вибігти до океану. Схильність петляти сильніше
помітна саме в місті, якщо навколо рівнина.
Потім на розі загоряється дерево без коріння.
Річка блищить, як чорне піаніно.
Коли ви йдете по вулиці, ззаду звучать кроки.
Це - ефект перспективи, а не вбивця. за два
року, прожитих тут, вчора перетворилося в завтра.
І площа, як грамплатівка, дає кола
від голки обеліска. Щось трапилося сто
років тому, і з'явилася віха.
Віха успіху. В принципі, ви - ніхто.
Ви, в кращому випадку, їжа луни.
Сніг летить як попало; диктор твердить: "циклон".
Не виходь з бару, не виходить з бару.
Автомишь світлом фар штовханину колон
зводить далеко з розуму, як слонів Ганнібала.
Пахне пустелею, що пам'ятає сміх вдови.
"Бебі, не йди", - говорить Сінатра.
Те ж відлуння, але в запису; як силует сенату,
нудьга, пурга, температура, ви.
Ось вам особа круто, ось вам його гніздо:
блиск жовтка в шкаралупі з тріщинами від холоднечі.
Ваше таксі на шосе обганяє ще ландо
з вінками, Катя явно в ту ж
сторону, що і ви, як би само собою.
Це - ефект периметра, поклик околиць,
низькорослих передмість, чий сон облаяв
тепловозами, вітром, взагалі долею.
І потім - океан. Глухонімий простір.
Плоска місцевість, де немає будівель.
Де вам робити нічого, якщо ви історик,
лікар, архітектор, ділок, актор
і, тим більше, відлуння. Бо простір позбавлений
минулого. Те, що він чує, - сума
власних хвиль, безпрецедентність шуму,
який може бути заглушений
лише трубою Гавриїла. Ось вам великий набір
горизонтальних ліній. майже ресора
світобудови. В якому петляє соло
Паркера: просто інший натиск,
ніж у архангела, якщо вважати в соплях.
А далі, в потемках, тримаючи на Північ,
провалюється і виникає сейнер,
як церква, загублена в полях.
Народила тебе в пустелі
Тому що немає в помині
У ній шукати тебе марно.
холоднечі більше, ніж простору
Схожі роботи:
Вірші (4)
Розповідь >> Література і російська мова
and Translations, 1809), а також вірші. відносяться до цього періоду і. Розставання. Вперше - зб. "Вірші". 1816. Вірш написаний в 1808 році. звинувачення в нелояльності до уряду вірша був даний підзаголовок "З французького".
Вірші (1)
Розповідь >> Література і російська мова
будиночок ", 1923. ЗВТ - Анненський І. Вірші та трагедії. Л." Сов. письменник ", 1959. віршів: Поезія Вірші Оцінка: 7.00 * 3 Ваша оцінка: Вірші. не увійшли. ранній). Всупереч загл. є самостійним віршем. За словами В. Кривича.
Вірші (3)
Розповідь >> Література і російська мова
святий Іоанн. Данте (італ.) Два вірші 1 Подушка вже гаряча По обидва боки. тільки запах тління, Присмак диму і віршики. Що моєї написані рукою. 1961. вірна відрада. 1913 Слепнево Останнє вірш Одне, немов кимось стривожений.
Вірші (2)
Розповідь >> Література і російська мова
Е. Едуард Асадов. Вірші дивачка Одні називають її дивачкою І.
Вірші (5)
Розповідь >> Література і російська мова