NEXT
- Їх важко передати
Їх важко передати ...
4. Внутрішнє зміна зводиться до зникнення з поля свідомості звичайного душевного змісту, яке розглядається як нижчу в моральному відношенні, причому душа підноситься до споглядання скоєних цінностей: (Федір Іванович Тютчев Повне Зібрання Творів І Листів В Шести Томах Том 2. Вірші)
Що ви дружині хочете передати?
Як передати нескладний розмова,
Живий захоплення того чи іншого?
Що скаже звук, рух або погляд,
Вперте НЕ перекаже слово.
Але ось і Русов сам поспішає на подвір'я,
Об'їхавши посіви ярового.
Він, мабуть, радий Женіної братові, -
Хитрувати недоречно старому солдату.
Що може мозок папері передати,
Щоб нове до твоїх хвала додати?
Що мені пригадати, що мені розповісти,
Щоб твої гідності прославити?
Немає нічого, мій друг. Але свій привіт,
Як стару молитву - слово в слово, -
Я повторюю. Новизни в ньому немає,
Але він звучить урочисто і ново.
Безсмертна любов, народжуючись знову,
Нам неминуче здається другою.
Зморшок не знає вічна любов
І старість робить своїм слугою.
І там її народження, де чутка
І час говорять: любов мертва.
Моїй красуні-цариці
Несу я юні вірші,
І серця сумні сторінки,
І дум неясні штрихи.
Ви мій кумир. Віршем і піснею
Хочу Вам тільки передати,
Що для мене Ви всіх чарівніше,
І в Вас вся серця благодать.
Як тихий ангел до узголів'я,
Схилилися Ви до моїх мрій,
Але як я до Вас горю любов'ю,
Не в силах передати віршам.
Вибачте мені за гімни ці:
Мені в них розповісти судилося,
Що Вас одну люблю на світі,
Що Вам однієї молюся давно.