Мені повинні перевести деяку суму в євро (з однієї європейської північної країни) на мій рахунок в євро в системі телебанк в ВТБ 24 (у мене є там картка з рахунком). Для цього просять вказати your bank
account No in IBAN format, SWIFT code, bank name and branch address.
Варіант передати готівкою або Вестерн Юніон не пропонуйте будь ласка! не підходить!
На моє прохання дати мені номер рахунку для переказу мені з IBAN і Swift в офісі ВТБ 24 працівниця роздрукувала мені таку сторінку.
Роздруківка називається інформація про особових рахунках клієнта системи Телебанк
1) Beneficiary Bank
SWIFT: CBGURUMM; Account with correspondent bank: 100947XYZ200; XYZ-цифри якісь
Name: VTB 24 (JSC). Address: 101000, Moscow, Russia, Myasnitskaya str., 35
2) Correspondent Bank of beneficiary's bank:
SWIFT: DEUTDEFF; National ID: 50070010;
Name: Deutsche Bank AG;
Address: 12-21 Taunusanlage, Frankfurt am Main, zip code 60262
3) Beneficiary:
Beneficiary's name: VTB 24 (JSC)
Beneficiary's account: 474ABCXYZ00000000677, ABCXYZ - теж цифри
4) Payment details:
Beneficiary's account: 408ABCDEFXYZAA000216, ABCDEFXYZAA теж цифри, я закрила
Beneficiary's name: моє ім'я латиницею
Дорогі економісти і не тільки, як звідси Ибан і Свіфт вивудити? Свіфта цілих два, на банк ВТБ 24 і дойче банк
Свіфт у тебе написаний, це очевидно
Ибан = beneficiary's account
Ибан = beneficiary's account перепрошую, що так багато перепитую, але боюся помилитися і не ті цифри вказати
взагалі є стандартна довжина для Ібана?
3) Beneficiary:
Beneficiary's name: VTB 24 (JSC Bank VTB 24 (сlosed joint-stock company)
Beneficiary's account: 47422978700000000677 - ось це IBAN для ВТБ 24? Він для кожного банку свій, але для всіх рахунків вкладників цього банку один?
1) Beneficiary Bank
SWIFT: CBGURUMM; Account with correspondent bank: 100947XYZ200 - НЕ ось це IBAN?
XYZ-цифри якісь
тобто мій рахунок однозначно визначає свифт -код банку і Ибан?
Було б простіше якби в цій роздруківці не було стільки номерів
Ось я тут нагугліть
SWIFT - міжнародна платіжна система. SWITF-code - ідентифікатор банку, підключеного до цієї системи. Якщо не підключений - може бути позначений Бик код
Iban - рахунок клієнта в європейському банку (для кожної країни - свій формат, містить в собі доп інфу - код країни, код банку, філії (якщо є контрольні цифри).
ти пишеш щось дивне, я не можу відповісти на твої питання, тому що не розумію їх.
ти розумієш, хто є beneficiary? якщо немає, то знай, що це ти. а в твоєму вихідному пості зазначено, що тобі потрібно вказати
your bank account No in IBAN format = beneficiary account - він у тебе рівно один, у п.3
SWIFT code - тут потрібно вказати свифт твого банку, тобто ВТБ, тобто beneficiary bank, тобто п.1
bank name and branch address - тут начебто питань не було
Посилай відправнику коштів всю інформацію, зазначену в першому пості. Для російських банків IBAN не існує. Переклад в VTB з європейського банку відбувається за допомогою його банку-кореспондента Дойчебанку, тому потрібні SWIFT обох цих банків. Вся інформація, необхідна для перекладу, в першому пості є.
плюс багато тобі
тільки що натрапила на інфу офіційного в інеті і дізналася у знайомих з економа, що IBAN у російських банків немає в принципі. Тому використовується схема обходу через другий банк-посередник
коротше через банків посередників від перекладу схоже убуде 20 євро, а то і більше
коротше через банків посередників від перекладу схоже убуде 20 євро, а то і більше фігню говориш
убуде рівно стільки скільки комісії бере їхній банк через який вони посилають, ну або там їхня платіжна система (я не знаю як вони будуть посилати)
банки посередники між собою домовляються самі, кожного перекладу це не стосується
у тебе є договір з твоїм банком скільки він бере комісію за перекази і тебе зовсім не колише в яку сторінку на ти будеш пересилати через скільки посередників
я не знаю практик ти чи ні цих перекладів
коротше, пам'ятаю коли в Португалії жив, гроші в Німеччину вирішив перевести, на Шпаркассе (Ощадкаса коротше)
в банку кажуть, португальською, коротше у нас коштує 20 євро
я здуру погодився
гроші відправив, потім з банку приходить роздруківка, за переклад португальська банк здер 20, а решта ще 33
далі, UBS бере 5 франків за переклад, але в кета ще жодного разу менше 25 $ за переклад не знімали
На Ощад переклад взагалі нічого не варто, крім 5 франків
зате на Балтійський банк здерли 80 баксів чтоль.
Так що успіхів вам там.
У нас компанія коли рахунки оплачує, через рахунок в латвійському банку, там буває і 90 євро за переклад беруть
Кажуть правда більше 150 баксів комісії за раз ні у кого не було, але все одно багато
якщо і правда так - то жесть
такого не повинно бути
я кілька разів відправляв гроші звідси за кордон
списувалося з мого рахунку рівно сума переказу плюс комісія мого банку
переклад причому робив в іноземний банк у якого немає виходу на міжнародні операції, тобто виходить в перекладі 2 посередника було, один від мого банку і один від того
якщо і правда так - то жесть
такого не повинно бути а як тобі твій банк може гарантувати ціни на послуги посередників?
невигідно цим способом. краще золотою короною-швидко і недорого
Вітаю! А що значить Beneficiary name? Це з Форми зняття коштів з XForex Дякую!