Декорації: колодязь у якого йде розмова; горщики для води; верблюд раба.
Рецензія: Сценка підкреслює відмінність Ревекки від інших дівчат Месопотамії. Ревека представляється дівчиною, яка вручила свою долю в руки Божі і отримала за це гідну нагороду. Сценка добре показує, яким, на наш погляд, має бути християнське ставлення незаміжньої дівчини до шлюбу.
Раб Авраама повільно виходить на сцену; ведучи на поводі верблюда.
Ну ось, здається, я вже і добрався. Схоже, це те саме місце, куди відправив мене мій пан Авраам. Тут мені і доведеться шукати наречену його синові Ісааку. [Втомлено зітхає]. Як я втомився, та й верблюди, схоже, теж втомилися. Треба б їх напоїти. Тільки чим. [Оглядається на всі боки, підходить до криниці] Так. колодязь є, чим почерпнути немає! Значить, будемо чекати! Ось вечір настане, до колодязя відразу низка тутешніх дівчат поспішить - ось я на них і подивлюся. А що якщо мені кілька відразу до душі. Як би мені наречену вибрати? Ось вже задачка-то: собі щось не знаю - як вибрати, а то панського синові. Втім, Бог за молитвами Авраама побачить наречену. [Прив'язує верблюда і сідає в стороні від колодязя]
До криниці йдуть дівчата 1 і 2.
Та ні ж, краще червона!
А я тобі кажу, що червона стрічка краще!
Дівчина 1: [ставлячи глечик на землю]
Краще, і все! Багатшим і яскравішим.
А мені все одно більше подобається коричнева! Я люблю цей колір.
Послухай, якщо ти будеш завжди носити коричневе, ти будеш виглядати старше, блідіше, і ніколи не вийдеш заміж!
Підходять дівчата 3 і 4 і підключаються до розмови, поставивши глечики на землю.
Нічого смішного, я серйозно.
І про що це ви тут "серйозно", якщо не секрет?
Так, хіба вона може бути серйозною?
Можу, коли мова йде про заміжжя.
А-а-а, ну тоді зрозуміло.
Так що тут про заміжжя чути?
Та не слухайте ви її - зовсім не про заміжжя, а про нові стрічки.
Так це ж все взаємопов'язане! [Звертається до дівчат 3 і 4] От скажіть: вона хоче коричневу стрічку на волосся пов'язати. Хіба вона вийде заміж, якщо буде носити коричневе?
А я думаю, що стрічка тут не головне.
Головне - це плаття. І ще намисто.
Головне - це голова на плечах! Треба дивитися, за кого виходити заміж, щоб і потім теж мати і сукні, і стрічки, і намисто. [Дівчата сміються, хихикають.]. і нічого тут смішного немає!
Дівчина 4: [вказуючи на раба]
Дивіться, а це хто?
Дівчина 1: [презирливо]
Чи то купець, то чи раб чийсь!
Яка різниця - здалеку, що не здалеку - раб же.
А його пан, мабуть, багатий. Дивись, у нього десять верблюдів!
Дівчина 1: [з інтересом оглядаючись]
Так? [Відвертається, втративши інтерес] Але його пана тут немає.
А може, він відійшов.
Цікаво, він молодий? Давайте запитаємо!
Ось ще, буду я розмовляти з якимось рабом!
Привіт дівчата! Про що розмовляєте?
Так, все про те ж - про вбрання та про заміжжя.
Ревека: [проходячи повз них до колодязя]
І як вам це не набридає?
Дивуєш ти мене, Ревека! Як можна про це не думати? Ти ж молода, красива!
Ти що, взагалі заміж не хочеш виходити? У черниці записалася?
Ревека: [черпаючи воду]
Ну чому - коли-небудь я вийду заміж, якщо Господь дасть, і у мене буде сім'я. Просто я думаю, що не потрібно занадто про це переживати. Потрібно довіритися Богові. [Ставлячи глечик з водою на плече] Ну, ладно - вибачте, колись мені з вами базікати: сьогодні мені ще три рази потрібно сюди прийти за водою.
По-моєму, вона має рацію.
В одному вона точно права: ми з вами тут забалакались, і навіть ще не набрали води!
Грає музика. Дівчата підходять до колодязя, набирають води і йдуть.
Раб: [гГлядя їм услід]
Да-а-а вже .... Ну і як тут вибрати? Яку? Найкрасивішу? Найбагатшу? Та пан мій і сам багатий .... Головне, щоб у неї серце було гарне. А в серці щось як заглянеш? А то знаєте, як буває: на вигляд людина начебто нічого, а потім, як дізнаєшся його ближче .... [Помовчавши в задумі] Тут вже без Божої допомоги ніяк не обійтися. [Встає на коліна] Господь, Бог пана мого Авраама! Ти знаєш, яку дівчину ти приготував в дружини пану мого, для Ісака. Допоможи мені знайти її. Зроби ось як: я попрошу у дівчат води напитися, і та, яка напоїть і мене, і моїх верблюдів - та й є наречена Ісааку, яку Ти приготував.
Лунають голоси дівчат. Раб знову всідається. Всі дівчата, крім Ревекки знову виходять, розмовляючи все про те ж: "Та ні ж, красива стрічка добре! А намисто важливіше! Ні, не важливіше!" [І т. П.] Вони підходять до колодязя і починають черпати воду.
Раб: [каже дівчині 1]
Дай мені напитися з твого глека.
Дівчата: [кажуть в один голос]
Ага, прямо так ось відразу взяла і напоїла. Ось ще! Буду я бруднити глечик! А у тебе довідка про стан здоров'я є?
Набравши води, дівчата збираються йти. Йде Ревека.
А, Ревека! Ходімо з нами! Давай, черпай швидше, ми почекаємо .... А то, ходять тут всякі.
Ревека підходить до колодязя і черпає воду.
Раб: [говорить Ревекке]
Можна мені напитися з твого глека?
Звичайно! [Подає йому наповнений глечик] Ти, напевно, приїхав здалеку? Давай я напою твоїх верблюдів.
Дівчина 1: [звертаючись до подругам]
Їй що, робити нічого. Черпати воду для десяти верблюдів. Прислужувати рабу ?!
Гей, Ревека, ми чекаємо!
Ой. не чекайте - я допоможу цій людині напоїти верблюдів.
Ревека бере глечик, і поїть верблюдів.
Ревека, ти що, ненормальна?
Навіщо тобі це треба?
Кинь ти, підемо.
А, ну її, пішли! Вона, правда, якась дивна!
Дівчата йдуть, розмовляючи між собою.
Та ні, просто вона добра.
Ну і яка користь від цієї доброти?