загадки слів

Реєстрація на myJulia.ru дасть вам безліч переваг.

  • ви знайдете нових подруг і зможете обговорювати з ними найбільш хвилюючі вас теми;
  • зможете завести свій фотоальбом, щоденник або навіть - групу за інтересами;
  • зможете розміщувати свої статті, знайти вдячних читачів, сформувати своє портфоліо;
  • взяти участь в безлічі постійних конкурсів з цінними призами.
Мода і краса, кулінарія та рукоділля, фітнес і дієти, квіти, сад і город, діти, астрологія і магія - на myJulia присутні будь-які жіночі теми!

Рубрики статей:

загадки слів
Я неодноразово давно згадувала як в різних місцях називали півня.
На Україні він
півень- від слова спивати - співати в центральній частині України.
У західній -
когут (так само як у поляків, це від польського впливу на українську мову у Львівській області та там, де близько Польща).

Саме слово півень, ймовірно походить від Птухи - птаха-птиця (тільки зараз не згадаю Птухи -птушка - це білоруське або польське - у мене іноді виникає путанніца від знання кількох мов і множинні говірок)

У старослов'янській півня величали коур'. І kur в значенні 'півень' відзначено в багатьох слов'янських мовах - польській, кашубському (кашуби живуть на території Польщі), болгарською, словенською, сербохорватської, старочешском. Пізніше, коли з'явилося непристойне співзвучне kur слово, люди знайшли іншу назву птаха, що сповіщає своїм співом прихід зорі. Тому тепер по-болгарськи найчастіше півень зветься Певень, по-сербськи Пета, по-польськи kogut. Кожна мова знайшов іншу назву - щось, що могло б позначити здатності або особливості кура.

У давньо-російській півень назвався
курей.
Звідти і прислів'я "Потрапив як курей в ощип".
Кочет- у донських козаків,
петел - в болгарському, а звідси його ще називали Петром,
Певень - що співає в усі півнячі горло.
А ще не тільки я, інші теж помітили, що в багатьох мовах слова півень і курок збігаються
сербохорватську Ороз 'півень' і 'курок',
англійська-британський cock 'півень' і 'курок',
англійська-американський - це rooster,
індіанський петух- turkey-cock,
німецький Hahn 'півень' і 'курок',
ісландський hani 'півень' і 'курок',
угорський kakas 'півень' і 'курок',
румунський coco # 351; 'Півень' і 'курок',
турецька horoz (схоже з сербохорватської) 'півень' і 'курок',
чуваський автанл 'півень' і 'курок'.
У новогрецькою мовою є два слова, що позначають півня, # 954; # 972; # 954; # 954; # 959; # 961; # 945; # 962; і π # 949; # 964; # 949; # 953; # 957; # 972; # 962 ;, обидва мають також значення 'курок'.
Іноді для назви курка, як в російській і польській, використовується зменшувальна форма слова «півень»:
литовський gaidys 'півень' і gaid # 249; kas 'курок', буквально 'півник',
чеська kohout 'півень', kohoutek 'курок' (за вимовою схоже з західно-українським ко (г (х) ут)

З розвитком вогнепальної зброї конструкція і функція курка змінювалися, загальним було рух зверху вниз, нагадує б'є молоток чи клює птицю. Спочатку були рушниці з гнотовим замком. У них курок мав S-подібну форму і називався через це серпентином (від лат. Serpens 'змія'). У який з'явився пізніше колесцових замку курок опускав кремінь на обертається коліщатко, чому виникала іскра й підпалювали порох. Найбільш схожим на клює півня курок став після винаходу ударного крем'яного замка. У ньому курок з затиснутим шматочком кременя завдає сильного удару по металевій кришці пороховий полки. Загострений кремінь підсилює схожість з пташиним дзьобом.

В англійській мові це cock власне 'курок' і sear (cпусковой важіль) або trigger 'спусковий гачок', 'собачка', у французькому chien (собака - і пес, і сука) і d # 233; tente (засувка, собачка), в іспанському martillo (молоток, молоточок) і gatillo (курок), в італійському cane (собака) і grilletto (спусковий гачок, курок, спуск).

У німецькому он взагалі ду значить ти, а в англійському ду - ніби як робити і застосовувати як приставка для побудови пропозиції.
Але найсмішніше слово вокзал! Що воно означає? Зал для прогулянок? Німці кажуть Банхоф - двір лавок, поляки - Двожец, це на нашу палац. Англійці - стейшен, тобто станція. Але найцікавіше, що польський Двожец дуже схожий на дослівний переклад з німецької Банхоф. Так виходить наша знати жила на вокзалах.

"Хан" значить "він", а "хун" - вона
Найсмішніше, що дер дійсно чоловічий артикль, а дас - артикль середнього роду, жіночий - ді. Тобто півень у них - мужик, а курка - не жінка, а так, щось середнього роду.

судячи з написання, особливо першої частини - слово французьке. Це я знайшла, тому що була впевнена, що має бути щось пов'язане з розвагами. Інакше не назвали б дво (р) жецом, це ще на польському може бути і двориком.
Раніше "Дворами" називали місця для виконання якихось робіт. Наприклад, я пам'ятаю у нас в місті був "Діловий двір" залишився від чоловічого монастиря. Я ще пам'ятаю, що там були стайні, багато коней, в деяких сараях-складах стояли красиві карети, але, мабуть потім їх кудись поділи. Там була лісопилка, по В'ятці ліс сплавляли і вони, відловив чого треба, розпилювали на діловому дворі на дошки. Невеликі цехи, але що вони виробляли - не знаю.
Може, коли виникли вокзали, це місце, куди приходили поїзди їм якось назвати треба було. Касири тоді не сиділи в касах, вони їздили разом, як проводнікі- (кондуктори -переклад слова провідник), а хто ще міг перебувати на вокзалах?
Потім у нас місця для ремонту паровозів, вагонів, зберігання запчастин, стали називати на французький манер "Депо" - це як склад, сховище. Тут є багато таких складів-величезних магазинів "Home Depot" "Office Depot" etc.

я у французькому не сильна, проте подивилася, vaux - означає -Частка, долини, в іспанському канави. Може цим якось можна пояснити назву місця, куди прибувають потяги?

Подивіться "Ігри Богів", там цікаві версії інтерпретації слів. Наприклад все, що починається з "ре" означає переділ або переворот або ще щось таке. Наприклад революція, ремонт, реванш, реінкарнація. і релігія.

правильно. Всі ці слова прийшли до нас з інших мов. І в цих мовах РЕ - означає переробка або повтор

Фільм подивіться.
А як повтор в релігії?

слово релігія religion може бути походить від слова легіон - тьма, сила-силенна. Тобто щось величезне, що відроджується постійно?
Я задам це питання нашого Абраму Кашперов в передачу "Чому ми так говоримо?" Він дуже цікаво пояснює.
Мені сподобалося і запам'яталося пояснення про місто. Як-небудь напишу.

Добре, дізнаємося думку професіонала.
А може бути legal - легальний, тобто дозволений, а релігія навпаки - не дозволений, адже всі релігії спочатку з кимось якось боролися?
Втім, у фільмі була версія цікавіше.

мені подобається хід Ваших думок!
Я вже почала дивитися рекомендований Вами фільм, не обіцяю, що зможу це зробити швидко. Буду це робити уривками.
Написала рекомендований і зловила себе на думці. РЕ- Коменди.
сommend - схвалювати, хвалити.
recommend - майже те ж саме, тільки без похвальби - пропонувати. Тобто сам схвалив і хочеш, щоб інші теж це зробили

Схожі статті