Зерно любові (татьяна ясюкевіч)


Зерно любові (татьяна ясюкевіч)

... Коли трапиться так:
Стоїш ти на роздоріжжі,
Затиснувши в руках золу,
Іль прах любові твоєї,
Скажу тобі одне -
«А може це краще,
Розтиснути долоню,
І вітрі все віддати?
Чи не урна ж ти, щоб зберігати,
І думати - це прах ...
Бо з пороху все,
І в прах все повернеться »

Ну, і ще скажу:
- Зібравши все це разом,
Ті ласки, ті слова,
Що чув, говорив ...
Зерно зарий, і поливай участность ...
Не шкода ль втратити,
що довго так ростив потім зрубав ...
Зрубав, і знову посади,
І щоб в кінці шляху
зумів серед пнів своїх пройти
Чи не почервонівши, що так рубав
Адже, як сказав Екзюпері:
«У відповіді ти за тих,
Кого ти приручив »
І може на схилі віку
В саду квітучому будеш ти гуляти
І листочками тим ніжним і зеленим,
Свою святу мудрість віддавати.

Чорніло небо.
Мантією своєї приховуючи зірки,
Місяць, крізь серпанок,
величезним яблуком
У віконці відбивалася.
Примовк соловей,
І трель улюбленої біля річки не співав він ...
Тихенько лише на стінці цокали годинник
В такт серце вторило ударам ...
І раптом, серед пітьми,
Повстав квітучий сад.
пухнастими гілками
Вабив до себе він.
Там, в саду, сидів старий сивий
І насолоджувався тією невинною красою
- Скажи, старий, звідки цей сад?
І сонце це, і квіти, і птахи?
Адже так темно було навколо,
А тут таке сонце,
що від сліз злипаються вії?
Трохи здригнувся він,
Почувши голос чужий, -
- Хто ти? Навіщо мене тривожиш?
Що шукаєш в цей час нічний?
Коль хочеш розкажи,
І Бог тобі допоможе ...
- Прости, старий, що завадив тобі,
Чи не спиться в годину нічний,
І думки мене гризуть:
Навіщо живу? Як я живу?
Люблю, чи ні?
Напевно, люблю ...
Ні не кохаю…
Заплутався я в житті,
Допоможи, дай мені рада
Як бути мені далі ...
Ось ти сидиш в саду -
В кольорах все потопає
Ну, а я - в ночі,
Чи не чую співу птахів
Квіти вже втратили аромат свій
І ласки вже не ті, що були,
Бути може, я весь свій багаття
Спалив за годину? Адже так буває?
І в кулаці своєму я прах любові стискаю,
І потемніло все кругом,
Лише маршу тільки не вистачає!
Скажи, старий,
Невже все проходить?
Те, що здавалося вічним,
Тримаю зараз в руці,
А було, що в грудях не вміщувалося!
І все готовий віддати був їй одній!
Куди все поділося.

Мовчав старий,
І птиці замовкли.
Замовк шелест листя ...
настала тиша
І мовив він у тиші:
- Синок, скажу я ось, що:
Цей сад, я посадив давно
Таким, як ти був юним і красивим
Дав Бог зерно,
Яке в грудях не вміщувалося
Я їм ділився з добрими людьми
Вони - добром мені відповідали
Так ріс мій сад
Листочок, за листком
І пливли весни, зими ...
Так з'являлися нирки, квіти ...
І довгоочікувані плоди!
Плоди ж, насіннячко давали.
Так ріс мій сад!
Багаттям любові своєї
Я зігрівав його,
А сміття, що заважав мені жити,
У вогні спалював
Тим самим від нього
Любов свою оберігаючи,
Вогню адже все одно, що є
Те сміття горіло.
Ну, а золою, тим прахом,
Землю удобрял, бо з пороху все,
І в прах все повернеться.

Усе найкраще я приносив у свій сад
Він спочатку був примхливим, тендітним:
Засохне деревце - садив я два,
Квіти зів'януть - більше оточував
Своєю турботою, ласкою і теплом.
Бувало, гілка по обличчю не раз хльосне,
І біль пронизував мої члени ...
- За що?
- Ти повинен знати, за що!
І кров моя скипала в венах ...
І я пішов в далеку країну
Зберігаючи образу, біль і образа,
Але казка була лише уві сні,
І добре мені було лише мить.
У чужій країні не спав я ночами,
І дивлячись в небо, на місяць,
Я згадував мій сад,
Він був так далеко
І без мене йому напевно нелегко
І кинувши все, я полетів до нього
Як на нього можу я ображатися?
Там - я, в коренях, в гілках, в листі ...
Там - частина мене!
Як зміг я з ним розлучитися?


І я увійшов в квітучий чудовий сад!
Він довго чекав мене, сподівався,
він вірив, що час для моєї любові,
Лише було випробування ...
І не скажу, що ні до чого не привели
Мої поневіряння -
Дощем і сонцем для нього
І для мене була розлука.
Ми виросли.
Він - змужнів, я - теж,
Духовна енергія моя,
І сила почуттів в моїй любові
злилося все воєдино.
І ось, я прожив життя,
І сад живе зі мною,
І завершуючи життя шлях,
Піду я.
ну, а він буде і далі
Всіх полонити невинної красою,
В якій життя ланцюг,
І не зруйнується вона поки в душі спокій,
Любов і доброта людська.
Сказавши, старий підвівся і додав:
- Ну, а ти, синку, свій попіл відпусти,
Нехай летить за вітром
І не шкодуй, що було
Нехай воно, уроком тобі в житті обернеться
Візьми ось це зернятко,
І там, де є вільне місце,
Ти сад квітучий посади,
Бережи його і бережи, поділися з ним всім
І він, повір, відкриє тобі в мудрість двері ...

Раптом яскраве світло мені засліпив очі,
Зник старий, пропав і чудовий сад.
Місяць змінило сонце,
І в віконце простягало промінчики свої ...
- То був лише сон? Зерно? Так ось воно!
Розтиснувши кулак, побачив я зерно,
Зерно, любові моєї ...

А вітер, луною доносив через морів слова:
- З пороху все ...

Схожі статті