Жанрова особливість і художня своєрідність байки Івана Андрійовича крилова

Жанрова особливість і художня своєрідність байки Івана Андрійовича Крилова. У своїх байках Крилов виступає не тільки як сатирик, але і як вихованець на принципах просвітництва XVIII століття, на переконанні, що повчанням і сатирою можна виправити вдачі, виховати суспільство.

У його байках неминуче присутній повчання, мораль. У ряді випадків це повчання позбавлене життєвих, реалістичних фарб, і тоді байка перетворюється в дидактичний міркування. Такі мляві, дидактичні байки найчастіше виникали, коли байкар писав під впливом необхідності довести свою добромисність, і є його художніми невдачами ( «Безбожники», «Водолази», «Кінь і Вершник», «Автор і Розбійник»). Крилов висміював лінь, неробство, марнославство, хвастоветство, зарозумілість, неуцтво, лицемірство, жадібність, боягузтво - все ті негативні якості, які особливо ненависні народу. Байкар бичує не тільки любителів поживитися за рахунок чужої праці, але також і всіляких ледарів і розтяп.

Тут і невдачливий Тришка, безглуздо перекроивший свій каптан ( «Тришкин каптан»), і безтурботний Мельник, у якого «вода греблю прососать», і нездатний до корисної праці ведмідь, який вбив «незліченне число ліщини, березняка і в'яза». Ці образи зберігають всю свою значимість і сатиричну загостреність і в наш час, отруйно осміюючи невдалих розтяп і нероб, безтурботно ставляться до народного надбання.

Дрібниці побуту, характери і особливо специфічна яскравість мовних фарб роблять байки Крилова творами реалістичного мистецтва, хоча і обмеженого жанровими рамками байки, що є одним з улюблених жанрів класицизму. Зберігши основотвірний структурні особливості жанрового побудови байки, її дидактичну спрямованість, поєднання реального і алегоричного початку, моралістичну цілеспрямованість.

Крилов разом з тим подолав її абстрактний раціоналізм, її схематичність. Мораль у Крилова не абстрактна, позачасова мудрість, а що виникає з практичної, суспільної необхідності, з конкретної життєвої ситуації. Ось байка про байдужість до чужої біди - «Селянин в біді». У цій байці егоїзм, собственническая психологія, настільки звичайна «доброта» на словах, а на ділі повна байдужість до біди свого ближнього засуджуються Криловим не в пишних словах і риторичних викриттях, а з розумною, яка знищує іронією. Чого вартий «дружній» рада Фоки, який рекомендує Селянину взяти у нього будь-якого щеняти: «Я б радий сусіда дорогого від серця наділити, ніж їх топити»! В результаті: Рад тисячу надавати корисних.

Хто скільки міг. А справою жоден бідоласі не допоміг. Байка - це жанр, особливо міцно спирається на традицію.

Багато байок сюжети повторюються в творчості байкарів різних часів і народів. Вся справа в тому, як вони викладені. Один і той же сюжет набуває різний зміст і національний колорит. Особливо це відноситься до Крилова, який сюжет Езопа або Лафонтена переробляв по-своєму, занурював його в російський побут, створював національні характери. Художнє своєрідність байок Крилова в тому, що він зумів поєднати в образах звірів риси, властиві їм як представникам тваринного світу, з тими типово-характерними властивостями, які відрізняють людей. У цьому тонкому поєднанні, в реалістичній правдивості і цілісності кожного образу і полягає чудове майстерність байкаря.

У персонажах його байок - левах, вовки, лисиці, ослах і т. Д. - незмінно проглядає їх природне звірине початок, і в той же час вони наділені тими типовими людськими рисами, які в їх «звіриному» вигляді виступають особливо різко і сатирично загострено . Найбільшою конкретності та виразності Крилов досяг в байках, дійовими особами яких є люди. Такі байки, як: «Дем'янова юшка»; «Два Мужика»; «Селянин в біді»; «Селянин і працівник» і багато інших, своєї реалістичної виразністю передбачають Некрасова.

Саме в уста Селянина він вкладає тверезу, позитивну мораль, зазвичай робить його виразником народної мудрості, а не комічним персонажем, як у байкарів XVIII століття. Пушкін високо оцінив національну своєрідність байок Крилова і, порівнюючи його з Лафонтеном, відзначав в їхній творчості вираз «духу» обох народів.

На відміну від «простодушності» французького байкаря Пушкін бачив основний характер байок Крилова в «якомусь веселому лукавстві розуму, насмішкуватості і мальовничому способі виражатися». Пушкін перший назвав Крилова «істинно-народним поетом». Байки Крилова виросли з народних витоків, з мудрості російських прислів'їв і приказок з їх гострим і влучним гумором. «Народний поет писав з приводу Крилова Бєлінський ... завжди спирається на міцну основу - на натуру свого народу ...» Використання прислів'їв і приказок надає мові і стилю байок Крилова народний характер і колорит.

Схожі статті