Читати книгу онлайн
Книги Алданова переведені на двадцять чотири мови. У 1943 р його роман «Початок кінця» (по-англійськи «The Fifth Seal») був обраний американським суспільством «The Book of the Month» ( «Книга Місяця»). У 1948 р роман «Витоки» ( «Before the Deluge») обрало британське «Book Society» ( «Товариство Книги»).
Пропонований читачеві роман «Живи як хочеш» закінчує серію історичних і сучасних романів Алданова. Новий читач міг би ознайомитися з нею в наступному порядку: «пуншевих горілка» (1762 г.); «Дев'яте Термідора» (1792-4); «Чортів Міст» (1796-9); «Змова» (1800-1); «Свята Єлена, Маленький Острів» (1821); «Могила Воїна» (1824); «Десята симфонія» (1815-54); «Повість про смерть» (1847-50); «Витоки» (1874-81); «Ключ» (1916-17); «Втеча» (1918); «Печера» (1919-20); «Початок кінця» (1937); «Живи як хочеш» (1948). Хоча кожен роман абсолютно самостійний, всі ці книги багато що пов'язує, - від загальних дійових осіб (або предків і нащадків) до деяких речей, які переходять від покоління до покоління.
«Цей критик вважає романом більш-менш правдоподібне подія, розказане за зразком театральної п'єси в трьох актах: в першому виклад, у другому дію, в третьому розв'язка.
Такий рід творчості цілком припустимо, але за умови, що будуть вважатися прийнятними і всі інші.
Хіба існують правила для створення роману, поза якими написана історія повинна носити будь-яке інше назву? Які ж ці горезвісні правила? Звідки вони взялися? Хто їх встановив? »
- Просто дивно, як мадам схожа на Геді Ламар, - сказала манікюрниця, що не любила мовчати під час роботи.
- О, ні, ніскільки, - сказала манікюрниця і заговорила про плітки Рів'єри, про кінематографічних зірках, які з'їхалися в Канн, в Ніццу, в наймодніший останнім часом Cap d # 'Antibes. Надя нікого з них не знала, але тепер все, пов'язане з їх планами, гонорарами, з Холлівуд, становило головний інтерес її життя. «Втім, вона нічого, крім їх нігтів, не знає: я вже читала в газетах то, що вона розповідає ... Що ж він пише про п'єсу? "Лицарі Свободи" це, здається, не дуже вдала назва. Але він такий розумний, що не може написати погану п'єсу, навіть якщо б хотів. З мене не вийшла письменниця, а з нього вийде. Чому він назвав "Лицарі Свободи"? Якщо це п'єса проти більшовиків, то тоді вже напевно повернутися в Росію буде неможливо. Ні, він пише, що п'єса історична ... Альфред Ісаєвич дуже добре ставиться до Віктора. Як смішно, що вони там в Америці змінюють прізвища. Певзнер став Пемброк, а Віктор Яценко - Вальтер Джексон. Хоч ініціали залишили колишні, і на тому спасибі! Я ні за що не буду називати його Вальтер. Який він американець! Альфред Ісаєвич це інша справа, він живе в Сполучених Штатах тридцять років, і не можна називатися Певзнер. Яценко це теж не дуже красиво, але Віктор чудное ім'я »...
- Ви помиляєтеся, - сказала вона, відразу відірвавшись від своїх думок. - Це не четвертий її чоловік, а третій. ...