Із шкіри ГЕТЬ ЛІЗТИ
1. З К О / Жи [ГЕТЬ] ЛІЗТИ <ВЫЛЕЗ А/ ТЬ/В Ы/ ЛЕЗТИ>
Намагатися з усіх сил, проявляти старанність, робити все можливе для досягнення поставленої мети.
Мається на увазі, що особа або група осіб, в разі уособлення - держава, країна і т. П. (Х) прагне до досягнення мети, докладаючи до цього надмірних зусиль. Говориться з несхваленням. неформ. ✦ Хиз шкіри [он] лізе. Іменна частина неизм. У ролі оповідь. (Зазвичай - в гл.предлож .. за яким слід прідат.предлож. З союзом щоб або з часткою тільки б, а також в констр. З противит. Значенням типу Хоч зі шкіри лізь, а.). Порядок слів-компонентів нефіксір.
⊙ І ще: в опері фактично відсутня період сценічних репетицій. Режисер готує ескізи окремих епізодів, але синтез їх, ліплення, остаточне прояснення форми - все відбувається тільки в момент появи декорації, костюмів, хореографії, світла. За два-три дні цього не зробити, хоч зі шкіри лізь геть. В. Мірзоєв, У глядача є міф і з ним потрібно працювати. - А я про що говорю? - метушився Рабинович. - Кожна порядна мета сама себе поїдає. З шкіри вилазити. щоб до неї дістатися, а трохи добрався - глядь - все навпаки. А. Терц, Суд іде.
⊛ Інші, молодші, ці самі модерністи, вони зі шкіри лізуть геть. щоб вигадати щось незвичайне. А я художник. Я пишу про те, що бачу, більше нічого. І це є справжня література. Г. Газданов, Княжна Мері.
А в музичній школі є діти майже без слуху. Їм довбають на роялі одну ноту десять разів. Вони зі шкіри лізуть геть. щоб заспівати, - і нічого. Л. Гурченко, Моє доросле дитинство.
А він для них, як ні ліз геть зі шкіри. вже не був своїм. О. Андрєєв, Готель.
Сапери зі шкіри лізли. щоб уповільнити просування ворога: мінували дороги, солили колодязі, висаджували в повітря прибережне шосе. С. Борзенко, Ель-Аламейн.
Від Серпилина вимагали, щоб він хоч виліз зі шкіри. а взяв Граки до 24 години! К. Симонов, Солдатами не народжуються.
⊜ - Ти зі шкіри ліз геть. на зборах виступаючи, тільки б його зробили начальником відділу, а йому, як виявилося, це зовсім не було потрібно. Н. Дежіев, В концертному виконанні.
⊝ - ледарі ганяти, - не дослухавши, сказав батько. - Я зі шкіри лізу. ночами спину гну, намагаюся зайву копієчку заробити, а ти двійки хапаєш. П. Яковлєв, Перший учень.
- Досить кричати! Я і так з цими відомостями зі шкіри лізу заради тебе і твоєї крамнички. Я сказала, що не підпишу - значить, не підпишу. В. Сорокін, Пельмені.
Очі мої горіли адміністративним запалом. Мене оточували учні, з яких я о 24 годині збирався зробити геніїв. Я зі шкіри геть ліз. щоб роздобути необхідні для школи фарби і матеріали. М. Шагал, Моє життя.
Містечко у нас гонористих, зі шкіри геть лізе. щоб все було як у великих. В. Аксьонов, Апельсини з Марокко.
Не можна сказати, щоб все було ясно в складній підгрунтя цього підлого справи на Доггер-банку, але зате зрозуміло, чому Німеччина і Англія зі шкіри лізли геть. щоб зайве запитати справжній стан речей в разі на Доггер-банку. В. Пікуль, Проклята Доггер-банку.
Надмірно намагатися, щоб досягти поставленої мети; підлещуватися, раболіпствувати.
Мається на увазі, що особа або група осіб (Х), не піклуючись про власну гідність, намагається заслужити прихильне ставлення до своїх зусиллям з боку більш сильного або впливової особи, публіки (Y). Говориться з несхваленням або зі зневагою. неформ. ✦ Хиз шкіри [он] лізе [перед Y-ом]. Іменна частина неизм. У ролі оповідь. Порядок слів-компонентів нефіксір.
⊛ - А хто він взагалі такий? - запитав Кирюха. - Що за птах? - Чернов? Призначили. - Ні, мужик-то він нормальний. але. Дуже вже помітно, що вислужитися хоче. Прям зі шкіри геть лізе. Вічно він у відмінному настрої, бадьорий такий, вічно у нього в голові купа всяких ідей, одна маревні інший, за що ні візьметься - все у нього рак виходить. І постійно норовить здатися на очі начальству, то в кабінетик ненароком загляне, то в коридорчику "випадково" зустріне <.>. Ф. Незнанский, Шостий рівень. І як тільки його слухаються Володька Марценюк, Саша Бобир. Дивитись гидко, як вони зі шкіри лізуть геть. щоб і в таборі в які тільки є начальники потрапити. М. Іоффе, Одна ніч.
- Так що, я його не знаю, чи що? Він же зі шкіри буде лізти. тільки б сподобатися начальству. (Реч.)
⊜ - Я пам'ятаю, ти тоді зі шкіри геть ліз. тільки б довести собі і іншим, що ти не такий, який ти є насправді. Тоді ти не вірив мені, що немає більше радості і більшого полегшення, ніж коли нарешті перестаєш прикидатися і погоджуєшся бути самим собою. (Реч.)
⊝ Зазвичай не употр.
Дивитися що таке "із шкіри ГЕТЬ ЛІЗТИ" в інших словниках:
зі шкіри геть лізти - зі шкіри <вон> лізти Разг. Найчастіше несов. Намагатися з усіх сил, старатися. З ім. зі знач. особи: брат, співробітник ... зі шкіри геть лізе. Перевлесов співав; всі слухали з великою увагою. Він, мабуть, відчував, що має справу з людьми ... ... Навчальний фразеологічний словник
Зі шкіри геть лізти - зі шкіри <ВОН> ЛІЗТИ. Розм. Експрес. Старатися, намагатися з усіх сил. Ликера зі шкіри лізла, щоб краще зготувати обід, і перевершувала саму себе у винаході чудово приємних смаку соусів і підлив (Шолохов. Тихий Дон) ... фразеологічний словник російської літературної мови
зі шкіри (кишок) лізти - (іноск.) посилено намагатися, старатися Пор. Обидва долею ми схожі, Якщо ширше дивитися: Століття свій ми лізли зі шкіри, Щоб в цензуру встигнути. Некрасов. Пісні про вільному слові. Розсильний. Пор. З шкіри лізуть геть, а воза все немає ходу. Крилов. ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона
Із шкіри ГЕТЬ вилазити - 1. З КО / Жи [ГЕТЬ] ЛІЗТИ <ВЫЛЕЗА/ТЬ/ВЫ/ЛЕЗТИ> хто, що Намагатися з усіх сил, проявляти старанність, робити все можливе для досягнення поставленої мети. Мається на увазі, що особа або група осіб, в разі уособлення держава, країна і т ... фразеологічний словник російської мови
Виходити зі шкіри геть - Арх. Те ж, що лізти зі шкіри геть. АОС 8, 370 ... Великий словник російських приказок
он - 1. ГЕТЬ Разг. I. нареч. 1. Назовні, за межі чого л .; геть. Винести речі геть. Кинутися з кімнати геть. Вигнати геть. 2. в функц. оповідь. Видалити, забути; віддалитися, забутися. З розуму (з голови, з пам'яті) он. * З очей геть з серця геть (Ост.) ... Енциклопедичний словник
лізти - лізу, лізеш; лізь; ліз, ла, ло; НСВ. 1. Хапаючись руками або чіпляючись ногами, підійматися вгору або опускатися вниз. Л. на дерево. Л. наверх. Л. урвищем яру. Повільно л. // Разг. З зусиллям підніматися, сходити. Л. на п'ятий поверх. 2. ... ... Енциклопедичний словник
лізти - лізу, лізеш; бавовняні. ліз, ла, ло; повів. лізь; несов. 1. Хапаючись руками або чіпляючись ногами, підійматися вгору або опускатися вниз. Кругом його самого граються його малятка, лізуть до нього на коліна. І. Гончаров, Обломов. [Григорій Прохорич] наказав ... ... Малий академічний словник
- Чужих гір бранці. Артем Кам'янистий. Ти живеш в процвітаючому місті, у тебе багаті плани на сьогоднішній вечір, та й на життя теж багато чого заплановано. Забудь, в життя твою втрутився самкосмос, і майбутнього у тебе ... Детальніше Купити за 209 грн (тільки Україна)
- Чужих гір бранці. Артем Кам'янистий. Ти живеш в процвітаючому місті, у тебе багаті плани на сьогоднішній вечір, та й на життя теж багато чого заплановано. Забудь, в життя твою втрутився самкосмос, і майбутнього у тебе ... Детальніше Купити за 189 руб аудіокнига
- Чужих гір бранці. Артем Кам'янистий. Ти живеш в процвітаючому місті, у тебе багаті плани на сьогоднішній вечір, та й на життя теж багато чого заплановано. Забудь, в життя твою вмешалсясам космос, і майбутнього у тебе ... Детальніше Купити за 164 руб електронна книга