Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Сакдія Маруф не схожа на типового гумориста і сатирика - мабуть, таке відчуття створює її хіджаб. Але і жарти Сакдіі - незвичайні. 35-річна Маруф - єдина мусульманська жінка-сатирик в Індонезії і одна з небагатьох в Південно-Східній Азії.

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Мусульмани часом часто забувають про Сунні Пророка (салляллаху Алейхем ва Саллі), що стосується їжі. Сучасним людям вкрай важливо звернутися до прикладу одного з найкращих людей, так як зараз, як ніколи, в усьому світі з'явилося чимало проблем, пов'язаних з неправильним харчуванням.

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Влада Узбекистану мають намір активно розвивати так званий зіярат-туризм і вже розробили ряд турпродуктів, розрахованих головним чином на мусульман з Туреччини, Малайзії, Індонезії та Росії, зокрема, з Татарстану.

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

Життя, мабуть, в будь-якому мегаполісі не обходиться без моментів, в яких нам складно зберігати терпіння. «Дзинь! Бі-й-ип », - чується з усіх боків. Водії тиснуть на клаксони, трамваї сигналять дзвінком: настав час ранкових і вечірніх пробок в большом городе.

Зміна імені на мусульманське данина традиції або релігійне вимога іслам і сім'я, іслам і сім'я

До цього я зустрічав лише трьох мусульман, однак вони не тільки не робили поклоніння, але навіть не знали, де знаходиться найближча мечеть. Тому, коли я отримав свої сендвічі, то привітав хлопця: «ассаламу алейкум». Він подивився на мене пильно і запитав: «Ви - мусульманин?»

Я швидко відреагував на його зніяковіло зустрічним питанням: «Так, приятель, і не міг би ти сказати мені, де тут найближча мечеть?»

Він не мав ні найменшого уявлення, де вона знаходиться, однак після моїх розпитувань ми з'ясували, що неподалік щойно відкрився молитовний будинок, і цей хлопець пояснив, як туди дістатися. Після цього я запитав, чи багато мусульман серед греків, і почув у відповідь: «Я не грек, я сирієць!».

З цього можна зробити чимало висновків, і перш за все те, що ми повинні поліпшити навички даваата.

Перший візит в мечеть

Я прийшов в мечеть на наступний день, о першій годині пополудні. Я йшов пішки і - завдяки неорганізованості, яка часто присутня в нашому житті - виявив пару черевиків, що стоять біля дверей в молитовний зал. Я зняв своє взуття і побачив чоловіка, який здійснював намаз. я увійшов в мечеть і став молитися по-своєму, перейнявши руху з фільму «Малколм Х», коли Дензел читає дуа напередодні відправки в Хадж.

Потім, коли я виходив з мечеті, то помітив, як до мене підійшов літній джентльмен і дав салям. Я відповів йому тим же. Він поцікавився, мусульманин чи я, і моя відповідь була ствердною. Потім він запитав, як мене звати.

Я відповів: «Моє ім'я Джон». Однак він зауважив, що це не мусульманське ім'я, а властиво невіруючим. Тоді я нагадав йому, що в оригіналі Джон означає «Творець милостивий», і так звали кузена Ісуса, теж пророка, згаданого в Корані. Але літній джентльмен помітив: «Ні, його ім'я - Іса, а його двоюрідного брата звали Яхья, тому тебе будемо кликати віднині саме так».

Мені нічого не залишалося робити, як просто кивнути, і погодитися з «оригіналом» мого імені. Однак з того часу єдиновірця називають мене саме так. Яхья - красиве ім'я, і ​​я не маю нічого проти нього, проте мені здається це арабізациі і прагненням відповідати таким собі «трендам». При цьому варто звернутися до фикху в питаннях зміни імені, даного при народженні, на мусульманське.

Ісламська спадщина в іменах новонавернених мусульман

Переважна більшість алімів в усі часи кажуть, що потрібно міняти ім'я тільки в разі, якщо воно уособлює багатобожжя або несе поганий сенс. Наприклад, якщо якийсь Крістіан прийняв Іслам, то йому рекомендовано вибрати собі мусульманське ім'я. Практика давати перетвореним мусульманські імена не відноситься до Ісламу, так як Пророк (салляллаху Алейхем ва Саллі) залишив колишні імена більшості Сахаб, наприклад, Умар, Талха, Хадіджа і інші.

Більшість з цих людей з дуже простими іменами стали великими лідерами. Салман був іранцем, і так як Пророк (салляллаху Алейхем ва Саллі) став свідком його шахади і проводив з ним багато часу, він ніколи не радив своєму сахаби змінити ім'я. Він змінював тільки ті імена, що мали на увазі інших богів і мали неблагородне значення. Наприклад, він змінив ім'я Асія (грішниця) на Джаміла (гарний), Абдульшамс (раб сонця) на Абдульрахман (раб Милостивого), Харб (війна) на Муслім (поклоняється Богові).

Озираючись назад, після отримання знань по Ісламу і фикху, я зрозумів, що той літній джентльмен, який запропонував мені безапеляційним тоном змінити ім'я, керувався щирими і благородними мотивами, проте був неосвіченим і не бачив загальну картину Ісламу в Америці.

Так вийшло, що одного разу мені довелося розмовляти з шейхом в Єгипті, який запитав, як мене звати. Я відповів, що Ях'я, однак той заперечив: «Це не може бути твоїм ім'ям». Тоді я спробував пояснити, що зараз це моє ісламське ім'я, але він повторював - я помиляюся. Після чого шейх привів мені дві причини, чому я не повинен міняти дане при народженні ім'я і знову називатися Джоном.

1 - Іслам вчить нас поважати батьків незалежно від їх віросповідання. Про це ясно сказано в багатьох аятах Корану, і єдиним винятком є ​​непокора їх призову до немусульманських способу життя. Зміна імені не тільки стирає вашу індивідуальність і їх вибір, але і веде до розколу сім'ї.

2 - До тих пір, поки значення даного вам при народженні імені не йде в протиріччя з нормами Ісламу, збереження його буде свого роду даваатом. Коли люди бачать, що, наприклад, Метт, Дейв, Роберт, Сара, Емілі і так далі стали мусульманами і перейняли арабські імена і звички, це показує, що «Іслам - іноземна релігія». Про це ж сказано в хадисі: «полегшує завдання для людей і не ускладнюй їх життя, потіш ближніх і не відіпхни їх» (Бухарі).

Звичайно, для тих, кого люди звикли кликати певним ім'ям якийсь час, буде непросто знову змінити його. Справа в тому, як сказав шейх, моя мати дійсно була кілька ображена і сказала, що «мої брати» можуть називати мене як завгодно, але вона завжди буде кликати мене саме Джон. І нікого не стосується, як людина вважає за краще називати себе, до тих пір поки його ім'я містить благозвучне значення.

Рада в цій статті полягає в тому, що звичай міняти ім'я новонавернених на мусульманське часто не відноситься до Сунні. Часом це лише віддзеркалення розуміння Ісламу конкретною людиною. Якщо новонавернений віруючий за власним бажанням хоче вибрати собі мусульманське ім'я, то це його право, однак ніхто не повинен нав'язувати людині подібний крок.

Схожі статті