> Все-таки Діп Пепл.
> Володя, при всій моїй повазі не згоден.
Володимир - тут можна хоч дисертацію накатати, але суть-то в тому, що літера е як і сам звук не є росіянами - це все був відгук на моду дев'ятнадцятого століття, перекручувати слова на іноземний лад.
І що ми тепер сперечаємося - пёпл або пепл? За англійській вимові - щось середнє, як це відображати в російській написанні - пес його знає. "Е" особисто мене коробить, так як російський звук "Е" набагато більш відкритий, ніж англійська в слові purple. Якщо намагатися якось більш точно на папері передати його, то це точно не "Е" це скоріше "О" з умляутом, - що в загальному-то Карамзін і переробив в букву Е. Загалом суперечка ні про що, але я за "пёпл" бо "пепл" - це що то про яблука)))
> Але я за "пёпл"
"Е" там просто не може бути. Якщо Ви не американець. Якщо вже писати назву групи російською, то тільки "пепл". Навушники і колонки, очевидно, в будинку відсутні? Це я щодо 9 прикладів.
Володя - в твоїх аудіо-прикладах складно сказати що є однозначне "Е" в вимові, але якщо ти наполягаєш, то нехай буде пепл.
Взагалі-то я якось випивав в компанії Брітіш, що працюють в Москві, і у них там між собою цікава розбирання відбулася щодо діалектів / акцентів - коротко з'ясувалося, що у них не тільки розрізняються акценти по містах-районам, але і всередині міст - люди на сусідніх вулицях говорять трохи по-різному - це у них як би фішка така національна, тому англієць по слуху може визначити звідки саме його співрозмовник, практично з точністю до вулиці))) Таким чином, говорити про які-небудь стандартах в вимові англійського , я б не став.
> Говорити про які-небудь стандартах в вимові англійської, я б не став.
Проте, стандарт є. Я повністю згоден з Прохоровим (cм.више):
"Є стандарт -" ВВС Еnglish ", на якому говорять ті, у кого гарну освіту. Ці люди НІКОЛИ не скажуть" Перпл ", тільки" пепл "".
Це стандарт теле-радіомовлення - до утворення ніякого відношення не має: просто потрібно для мовлення було вибрати один з варіантів ось і все - те ж саме відбулося і в Італії, де також діалекти від півночі на південь настільки різні, що людині з Мілана не завжди лекго зрозуміти людину з, скажімо, Барі. Для мовлення був прийнятий в якості стандарту Флорентійський діалект, який і є основним при вивченні мови. Хоча самі італійці дуже пишаються різноманітністю діалектів і як і англійці, обов'язково вам розкажуть про те, що "у жителів півдня взагалі свою мову - ми їх не завжди розуміємо". Деякі навіть критикують телебачення, як розсадник одного діалекту, що стирає національну самоідентифікацію у підростаючого в різних частинах країни молодого покоління.
> Це стандарт теле-радіомовлення - до утворення ніякого відношення не має: просто потрібно для мовлення було вибрати один з варіантів ось і все
Від Прохорова:
"Яка ємна і точна лінгво-країнознавчих формулювання -« просто потрібно для мовлення було вибрати один з варіантів ось і все ». Ну, і хто ж вибирав? За якими критеріями? Навмання? Кидали жереб? Або, може, все ж керувалися необхідністю поставити якийсь стандарт? Невже випадково саме той варіант вимови, який згодом стали називати BBC English, "вирішено було вибрати"?
BBC English - це варіант вимови британського англійської, характерний для мови вищого класу південно-східній Англії. Безумовно, цей вибір пов'язаний з поняттям освіченості. Практично всі представники вищого класу південного сходу блискуче освічені, в т.ч. пропащі роздовбали і кінчені придурки (a blue-blooded English fool, може, і fool, але обов'язково well-studied, тому і cool). А вже про роль навчальних закладів цього регіону в формуванні британської англійської та сперечатися нема чого ... Оксфорд є Оксфорд - визнаний центр англійської філології. Так що в якості теле- радіомовного стандарту дійсно була обрана мова найбільш впливовою і освіченою «касти». Ну хіба у інших «варіантів» був хоч який-небудь шанс?
Звичайно, в англійському діалектів як і раніше - хоч відбавляй; останнім часом навіть стало модно підкреслювати в промові свою діалектального приналежність. Але - стандарт є стандарт. Взагалі, слід розуміти, що стосовно до британського англійської, потрібно розрізняти стандарт лексико-граматичний - United Kingdom Standard English та фонетичний - Received Pronunciation (RP), що є, по суті, the standard accent of English as spoken in the south of England (стандартний варіант вимови, характерний для півдня Англії). Так що, якщо хочеш зробити кар'єру - отримуй відповідну освіту і вчися говорити на Oxford English. У минулому році натрапив на класний британський фільм - Page Eight; там є кілька яскравих персонажів, що представляють ту саму еліту. Так вони не відхиляються від RP навіть на рівні разговоркі, що не терплячи до своїх співрозмовників. Є приклади цікавіше. Надзвичайно популярний зараз презентер Брайан Кокс в інтерв'ю «підпускає» в свою промову характерну для північного заходу фонетику, але, коли представляє черговий продукт BBC з циклу Wonders, дотримується RP майже бездоганно ".
Ну і до чого все це? Ну да, у нас на телевізорі теж не говорять "поребрик" "булка" і "парадний" - що ж тепер виходить, пітерці менш освічені або говорять неправильно по-російськи? А то, що на телевізорі не «окают" робить перм'яків неуками?
Коли створюють стандарт телемовлення я, чесно, не знаю чим керуються - мабуть географічним положенням телемовного центру. Дивно, а Лондон якраз розташований на південно-сході країни)) І як же дивно, що за основу вони взяли саме діалект вищого класу, а не кокні)) Але тепер вимірювати цим стандартом освіченість решті Англії - просто смішно. Це всього лише стандарт мовлення, щоб всі диктори на телевізорі звучали однаково, а ніяк не стандарт "загальнийанглійське" вимови. Це кілька вихолощений, злегка штучна мова, який спеціально скорегували для мовлення - інакше навіщо його треба було називати BBC English? Можна було цілком залишити Oxford English. Я запитаю у англійців при можливості, тут до речі один якраз в Москві проїздом поривався пивка гавкнути, а то є тут думка, що найбільш шляхетним є Ітонський діалект, в порівнянні з яким BBC English - це просто жлобство якесь))
Загалом в Англії 3-5 відсотків освічених людей, решта неуки, яким немає діла до правильної вимови - як-то складно ця ситуація пов'язується з поняттям "стандарт", ну і взагалі злегка віддає абсурдом - виходить якщо згадати перші пости, що людина, який не потрапляє в "еліту", основною ознакою якої є певний вимова, однозначно є неосвіченим. Боже, як же вони там живуть з 95% відсотками неуків?
Є дійсно певний вимова, властиве невеликому відсотку еліти, яке зробили стандартом телемовлення, до чого більшості населення по-просту немає діла. Так якось логічніше - ні?