Про жінок і поезії. Природа, обдарувавши їх (жінок) тонким розумом і чутливістю самої дратівливість, чи не відмовила їм в почутті витонченого. Поезія ковзає по слуху їх, не досяг душі; вони бездушні до її гармонії; примічали, як вони співають модні романси, як спотворюють вірші найприродніші, засмучують міру, знищують риму. Вслухуйтеся в їх літературні судження, і ви здивуєтеся кривизні і навіть грубості їх поняття. Винятки рідкісні.
Про жіночої солідарності. Лайте чоловіків, розбирайте все їх пороки, жоден з них не подумає заступитися. Але доторкніться сатирично до прекрасної статі - все жінки повстануть на вас одностайно - вони складають один народ, одну секту.
Про жіночому легковажність. В ім'я неба, будьте легковажні лише з вашими друзями (чоловічого роду): останні скористаються цією легковажністю лише в свою користь. Тоді як подруги зашкодять вам, бо запам'ятайте собі гарненько ту думку, що всі вони настільки ж порожні і настільки ж балакучі, як і ви самі.
Про жінок і натхнення. Як весело втекти від нареченої, та й засісти вірші писати. Дружина не те, що наречена. Куди! Дружина свій брат. При ній пиши скільки хочеш. А наречена пущі цензора Щеглова, мова і руки пов'язує.
Про жіночому святенництві. Слово «кокетка» обрусіло, але prude не перекладено і не увійшло ще в вживання. Слово це означає жінку, надмірно делікатну в своїх поняттях про честь (жіночої) - недотрогу. Таке властивість передбачає нечисть уяви, огидну в жінці, особливо молодий. Літній жінці дозволяється багато знати і багато чого побоюватися, але невинність є краща прикраса молодості. У всякому разі «прюдство» або смішно, або нестерпно.