Студія Kinesko пропонує вам такі різновиди адаптації ролика:
- озвучування поверх оригіналу;
- додавання титрів і комп'ютерної графіки, перемонтаж, зміна написів, логотипів та інших елементів кадру;
- повне або часткове перероблення ролика відповідно до вимог ринку.
Аналіз ринку та споживачів
Розглянемо, як приклад, відмінність США і Сполученого Королівства.
2. Жителі Великобританії, на відміну від своїх заокеанських побратимів, дуже не люблять, коли товар або послугу їм грубо нав'язують
Найбільш очевидним прикладом подібних відмінностей є так звана «американська» посмішка. На пострадянському просторі люди посміхаються, в основному, лише реагуючи на щось смішне. Тому безпричинно усміхнений герой нашим глядачам буде здаватися "дурником".
2. Культура і традиції. Фірма Helene Curtis змінила шведська назва шампуню «на кожен вечір» на «на кожен день», так як шведи, в основному, приймають душ вранці, а не ввечері.
3. Потреби. Наприклад, якщо японці люблять високотехнологічні товари, то багато жителів Сполучених Штатів сприймають їх з певним побоюванням.
4. Погляди. General Foods без особливого успіху просували в Німеччині свою каву, як «найкращу каву з Америки», поки не дізналися, що німці не схвалюють американський спосіб виготовлення цього напою.
6. Сприйняття кольорів. У латиноамериканських країнах червоний символізує смерть, для японців білий колір означає сум, а для українців і росіян чорний - це колір трауру.
7. Функції, що виконуються товаром. Наприклад, європейці в пляшкової води цінують, в першу чергу, мінерали, а жителі США - чистоту і відсутність шкідливих компонентів.
8. Позиціонування. Якщо на пострадянському просторі автомобіль до сих вважають предметом розкоші, то в країнах на кшталт Німеччини та США це, в першу чергу, засіб пересування.