Артикль в німецькій мові: вживання і схиляння
Отже, як ми вже знаємо з попередньої моєї статті про німецький артикль. існують невизначений і певний німецький артикль.
Почнемо з невизначеного артикля: ein / eine / ein. Як і коли нам використовувати невизначений артикль в німецькій мові.
Ми вживаємо невизначений артикль в німецькій мові:
1. Коли вперше згадуємо особу або предмет. Наприклад: Ich sehe dort ein Mädchen
2. Після таких дієслів: haben, brauchen і обороту es gibt. Наприклад: Ich habe einen Bruder. Sie braucht ein Buch. Hier gibt es eine Grünanlage.
3. Якщо іменник є іменною частиною присудка і вживається з визначенням. Приклад: J.W. von Goethe ist ein großer weltberühmter Dichter.
4. При порівнянні з союзами «wie» і «als». Приклад: Mark spricht wie ein Engländer.
5. При іменнику, виступаючому в узагальнюючому значенні, при цьому, якщо воно вказує на наявність деяких якостей, властивостей і характеристик.
Приклад: Ein Deutscher würde so nicht machen.
Тепер черга підійшла до певного артикля. Ми вживаємо визначений артикль в німецькій мові:
1. При повторному згадуванні особи або предмета. Приклад: Dort geht ein Junge. Der Junge ist mein Bruder.
2. Коли конкретна ситуація. Приклад: Ich besuche die Sprachschule, wo meine Schwester lernt.
3. З іменниками в родовому відмінку. Приклад: Das Gesicht des Mädchens wurde rot vor Freude.
4. Якщо перед іменником стоїть визначення, виражене чудовою ступенем прикметника. Приклад: Der höhste Berg.
5. Якщо перед іменником стоїть визначення, виражене порядковим числівником. Приклад: Das zweite Auto
6. Якщо предмет є єдиним у своєму роді. Приклад: Die Erde, die Welt, Die Sonne, die Atmosphäre, der Horizont.
7. Перед Географічними назвами середнього роду з визначенням; географічними назвами чоловічого і жіночого роду; географічними назвами у множині. Приклад: das schöne Moskau, der Türkei, die Schweiz, der Rhein, die Niederlande
8. Якщо перед власною назвою стоїть визначення. Приклад: der junge Dostojewski
9. З визначенням, передає тимчасову або просторову характеристику. Приклад: der heutige Tag; die Moskauer Straßen.
Ось в принципі і все. І наостанок пропоную вам переписати і вивчити цю таблицю відмінювання певних (1 таблиця) і невизначених (2 таблиця) артиклів німецької мови: