Визначення роду іменників в німецькій мові

З цієї статті почнемо вивчення іменників і дізнаємося, як відбувається визначення роду іменників в німецькій мові. У німецькій мові, як і в російській, розрізняють три роду іменників: чоловічий, жіночий і середній.

Рід іменників в німецькою та російською мовами не завжди збігається. Визначення роду іменників може викликати труднощі при вивченні мови, але існують правила, які допомагають визначити рід іменників в більшості випадків.

Визначення чоловічого роду іменників в німецькій мові:

До чоловічого роду іменників в німецькій мові відносять:

- осіб чоловічої статі:

der Bruder - брат

der Junge - хлопчик

der Mann - чоловік

- тварин чоловічого роду:

der Buller - бик

der Elefant - слон

der Hahn - півень

(Але: die Ameise - мураха, die Beine - бджола, das Pferd - кінь, die Maus - миша, das Reptil - рептилія, das Wiesel - ласка)

der Lehrer - учитель

der Rechtsanwalt - адвокат

- пір року, місяців, днів, частин доби:

der Sommer - літо

der Mittwoch - середовище

der Moren - ранок

(Але. Das Jahr - рік, das Frühjahr - весна, die Nacht - ніч)

- природних явищ (опадів, вітрів і т. д.):

der Hauch - подув

der Taifun - тайфун

der Alkohol - спирт

der Kognak - коньяк

- автомобілів і тракторів (Der Wagen - автомобіль):

(Але: das Coupé - "Купе", das Kabrio - "Кабріолет", die Limousine - "Лімузин", das Fließhbeck - "Хетчбек")

- до чоловічого роду іменників в німецькій мові відносять назви мінералів, каменів, гірських порід:

der Basalt - базальт

der Granit - граніт

der Lehm - глина

der Sapfir - сапфір

der Topas - топаз

(Але. Die Kreide - крейда, die Perle - перли)

- деяких гір, гірських масивів, вершин, вулканів:

der Elbrus - Ельбрус

der Kaukasus - Кавказ

der Vesuv - Везувій

(Але. Die Eifel - Ейфель, die Tatra - Татри)

Багато гори вживаються тільки у множині. die Alpen, die Karpaten, die Kordilleren

Рід іменників в німецькій мові, які вказують на назви гір, і закінчуються на - gebirge (середній рід, das), -berg (чоловічий рід, der), - spitze (жіночий, рід die), - horn (середній рід. Das) , визначають за цими закінченнях:

das Erzge birge - Рудні гори

- назви багатьох птахів в німецькій мові відносяться до чоловічого роду:

der Robe - ворон

der Habicht - яструб

der Storch - лелека

(Але. Die Gans - гусак, die Krähe - ворона, die Möwe - чайка, die Schwalbe - лаcточка, die Meise - синиця

- назви багатьох риб і раків:

der Barsch - окунь

der Butt - камбала

der Stör - осетер

(Але. Die Brasse - лящ, die Forelle - форель, die Krabbe - краб)

- до чоловічого роду в німецькій мові також відносять назви банкнот і монет:

(Але: die Kopeke, die Krone, die Mark, das Pfund, die Lira)

Визначення жіночого роду іменників в німецькій мові

До жіночого роду іменників в німецькій мові відносять:

- осіб жіночої статі:

die Frau - жінка

die Mutter - мама

(Але: das Weib - жінка, баба, das Fräulein - дівчина)

die Ärztin - лікар (жінка)

die Lehrerin - вчителька

die Aster - астра

die Lilie - лілія

(Але. Der Kaktus - кактус, der Mohn - мак, das Veilche - фіалка)

- овочі та фрукти також є іменниками жіночого роду в німецькій мові:

die Pflaume - слива

die Zitrone - лимон

(Але. Der Lauch - часник, der Kohl - капуста, der Apfel - яблуко)

die Erdbeere - полуниця

die Walderdbeere - суниця

die Himbeere - малина

die Ameise - мураха

die Fleige - муха

(Але: der Käfer - жук, der Scorpion - скорпіон, der Kakerlak - тарган)

Німецькі річки, або річки інших країн, які закінчуються на -a, -au, -e, відносяться до жіночого роду:

(Але. Der Ruß, der Lech, der Rhein, der Regen)

У німецькій мові річки, які протікають в інших країнах, а також моря і океани, відносяться до чоловічого роду:

der Indischen Ozean

(Але. Das Schwarze Meer - Чорне мор, das Mittelmeer - Середземне море, die Ostsee - Балтійське море, die Nordsee - Північне море)

Російські назви річок часто зберігають свій рід:

Визначення середнього роду іменників в німецькій мові

До середнього роду іменників в німецькій мові відносять назви:

- готелів, ресторанів, кафе, кінотеатрів:

- більшості хімічних елементів, металів, сплавів, медикаментів:

(Але. Die Bronze, der Phosphor і назви на -stoff: der Stickstoff - азот)

- більшості країн, островів, континентів, населених пунктів:

das sonnige Tscherkassy - сонячні Черкаси

das grüne Kiew - зелений Київ

(Але: виняток становлять країни, регіони, які вживаються з певним артиклем. Die Krim, die Arktis, die Antarktis)

(Але: der Kilometr - кілометр, der / das Liter - літр, die Stunde - годину, die Minute - хвилина, die Sekunde - секунда, die Meile - миля, die Tonne - тонна)

- дітей і дитинчат тварин:

das Kalb - теля

das Kind - дитина

das Küken - курча

das Lamm - ягня

Схожі статті