До чоловічого роду в німецькій мові відносяться:
a. за смисловим значенням
b. за формою
- іменники з суфіксами -er, -nег, -ler, -ling:
der Schlosser - слюсар, der Redner - оратор,
der Sportler - спортсмен, der Lehrling - учень; - велика частина іменників, утворених від основи дієслова без додавання суфікса:
der Lauf (біг) - від laufen (бігти)
der Sprung (стрибок) - від springen (стрибати); - іншомовні (запозичені з інших мов) іменники з суфіксами -ist, -ent, -ant, -eur, -är, -or, -ismus:
der Polizist, der Student, der Aspirant, der Ingenieur, der Militär, der Doktor, der Egoismus.
До жіночого роду в німецькій мові відносяться:
a. за смисловим значенням
-
іменники, що позначають:
- особи жіночої статі:
die Frau - жінка, die Tante - тітка.
Виняток. das Mädchen - дівчинка, дівчина, das Weib - жінка, баба; - деяких тварин жіночої статі:
die Kuh - корова, die Katze - кішка.
Виняток. das Schaf - вівця; - назви бόльшей частини квітів, дерев і співочих птахів:
die Rose - троянда, die Tanne - ялина, die Eiche - дуб,
die Lerche- жайворонок, die Nachtigall - соловей; - назви більшості німецьких річок:
die Elbe - Ельба, die Spree - Шпрее, die Saale - Залі і ін.
Виняток. der Rhein, der Main, der Neckar, der Inn; - назви річок, що мають у російській мові еквіваленти жіночого роду:
die Wolga - Волга, die Oka - Ока, die Kama - Кама (за винятком. der Ob - Об).
b. за формою
- іменники з суфіксами -in, -ung, -keit, -heit, -schaft, -ei:
- - in:
die Sängerin - співачка
die Bärin - ведмедиця - - ung:
die Forderung - вимога
die Zeitung - газета - - keit:
die Möglichkeit - можливість
die Richtigkeit - правильність - - heit:
die Kindheit - дитинство
die Neuheit - новина - - schaft:
die Wirtschaft - господарство
die Bereitschaft - готовність - - ei:
die Bäckerei - пекарня
die Bücherei - бібліотека;
- запозичені іменники з суфіксами -ie, -ik, -ion, -tion, -tät, -ur:
die Chemie, die Mathematik, die Million, die Organisation, die Fakultät, die Natur.
До середнього роду в німецькій мові відносяться:
a. за смисловим значенням
- назви частин світу, країн і міст:
(Das) Europa- Європа, (das) China - Китай, (das) Belgien - Бельгія,
(Das) München - Мюнхен, (das) Prag - Прага і т. Д.
Виняток. назви країн, що закінчуються на -ei, -au:
die Mongolei - Монголія, die Moldau - Молдавія, а також die Schweiz - Швейцарія,
der Iran - Іран, die Ukraine - Україна і деякі інші; - назви металів:
das Eisen - залізо, das Gold - золото і т. д.
Виняток. der Stahl - сталь, der Schwefel - сірка; - назви дітей (дитинчат тварин):
das Kind - дитя, das Kalb - теля, das Lamm - ягня і ін .; - назви букв:
das "A", das "Z".
b. за формою
- іменники зменшувальні з суфіксами -chen, -lein і з суфіксами -tel, -tum:
das Häuschen - будиночок, das Büchlein - книжечка,
das Viertel - чверть, das Eigentum - власність; - іменники, утворені від прикметників за допомогою суфікса -е і позначають абстрактні поняття:
das Neue - нове, das Interessante - цікаве; - запозичені іменники з суфіксом -um, -ment:
das Museum - музей, das Dokument - документ.
-
Деякі німецькі іменники при одному і тому ж написанні і вимові мають в залежності від роду різне значення:
- die See (море) - der See (озеро);
die Steuer (податок) - das Steuer (кермо) і т. д.
Рід іменників в німецькою та російською мовами часто не збігається, тому необхідно запам'ятовувати іменники з означеним артиклем.
- das Pferd (середній рід) - кінь (жіночий рід);
der Hund (чоловічий рід) - собака (жіночий рід);
der Baum (чоловічий рід) - дерево (середній рід);
die Stunde (жіночий рід) - урок (чоловічий рід);
der Spiegel (чоловічий рід) - дзеркало (середній рід) і т.д.
-
Рід будь-якого іменника можна перевірити за словником. У словниках для позначення роду іменника прийняті такі скорочення:
- m (від латинського слова masculinum - чоловічий рід);
- f (від латинського слова femininum - жіночий рід);
- n (від латинського слова neutrum - середній рід).
- Himmel m - der Himmel (небо);
Sonne f - die Sonne (сонце);
Leben n - das Leben (життя).