Астрід Ліндгрен крихта нильс карлсон казковий портал

ертіль дивився у вікно. Починало сутеніти, на вулиці було холодно, туманно і незатишно. Теги: казки андерсена російські казки російські народні ігри

Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс!
Хлопчиком озирнися!

Ну, справи! - здивувався Бертіль.- А ти можеш стати таким же великим, як я?
На жаль! Цього я не можу, - зітхнув Крошка.- А все-таки добре б тобі хоч ненадовго спуститися до мене вниз.
Ну давай! - погодився Бертіль.
Він заліз під ліжко, натиснув вказівним пальцем на гвоздик і сказав:

Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс!
Малюком ти озирнися!

І справді! Мить - і він стоїть перед щурячої норкою такий же маленький, як Крихітка.
Взагалі-то все звуть мене Ніссе! - ще раз представився чоловічок і простягнув руку Бертілю.- Пішли до мене вниз!
Бертіль зрозумів: з ним відбувається щось цікаве і дивовижне. Він просто згорав від цікавості, так кортіло йому скоріше спуститися в темну нірку.
Спускайся обережніше! - попередив Ніссе, - Перила в одному місці зламані.
Бертіль обережно зійшов вниз по маленькій кам'яними сходами. Подумати тільки, він і не знав, що тут сходи! Вона закінчувалася перед замкненими дверима.
Почекай, я запалю світло, - сказав Ніссе і повернув вимикач.
До дверей була прикріплена візитна картка, на ній акуратними літерами було написано:

"Крихітка Нільс Карлсон"

Ніссе відчинив двері і повернув інший вимикач. Бертіль увійшов до кімнати.
Тут не дуже-то затишно, - вибачився Ніссе.
Бертіль озирнувся. Кімнатка була маленька, холодна, з одним віконцем і кахельної піччю, що фарбує в блакитний колір.
Так, буває краще, - погодився він.- А де ти вночі спиш?
На підлозі, - відповів Ніссе.
Так тобі ж холодно! Б-р-р-р. - здригнувся від жаху Бертіль.
Питаєш! Ще як холодно! Можеш бути впевнений. Так холодно, що доводиться раз у раз схоплюватися і бігати по кімнаті, щоб не замерзнути зовсім!
Бертіль стало страшенно шкода малюка. Йому-то самому, по крайней мере, по ночах мерзнути не доводилося.
І тут Бертіль прийшла в голову вдала думка.
Який же я дурний! - сказав він.- Уже дрова-то я можу для тебе роздобути!
Ніссе швидко схопив його за руку.
Ти думаєш, тобі це вдасться? - жваво запитав він.
Ясна річ, - відповів Бертіль, але засмучено додав: - Біда тільки, що мені сірники не дозволяють запалювати.
Нічого! Тільки б тобі вдалося роздобути дрова, а вже запалити я їх зможу.
Бертіль вибіг вгору по сходах і натиснув на гвоздик. але забув, що при цьому потрібно говорити.
Які слова треба сказати? - крикнув він вниз малюкові.
Хм, Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс! Хлопчиком озирнися! - відповів Ніссе.
Хм, Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс! Хлопчиком озирнися! - повторив Бертіль гвоздику.
Але нічого не вийшло.
Тьху, тобі треба сказати тільки "Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс! Хлопчиком озирнися!" - закричав знизу Ніссе.
Тільки Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс! Хлопчиком озирнися! - повторив Бертіль.
Але знову нічого не вийшло.
Ой ой! - знову закричав Ніссе.- Нічого, крім "Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс! Хлопчиком озирнися!", Тобі нічого говорити не треба!
І тут Бертіль зрозумів, нарешті, що треба сказати. Він сказав:

Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс!
Хлопчиком озирнися!

І він знову став колишнім Бертилем. Все сталося так швидко, що він навіть стукнувся головою об своє ліжко.
Швидко-швидко виліз Бертіль з-під ліжка і підповз до кухонній плиті. Там лежала ціла купа обгорілих сірників. Він розламав їх на малесенькі тріски і склав біля щурячої норки. Потім знову став маленьким і закричав:
Ніссе, допоможи мені перенести вниз дрова!
Адже тепер, коли він був маленьким, він не в силах був перетягнути всі ці сірники один. Ніссе прибіг підстрибом, і вони з працею, допомагаючи один одному, стягнули дрова вниз по сходах і склали їх у кімнаті біля печі.
Ніссе прямо-таки стрибав від радості.
Такі дрова - найкращі в світі! Так-так, найкращі в світі!
Він набив повну грубку дров, а ті, що залишилися, акуратно склав поряд в кутку.
Зараз побачиш, - сказав він.
Ніссе сіл перед грубкою навпочіпки і подув на дрова:
Віпс!
Дрова як затріщали, як загорілися!
Ось це чудо! - зрадів Бертіль.- І сірники не потрібні.
Да-а, - протягнув Ніссе.- До чого ж чудовий вогонь. Мені жодного разу з самого літа не було так тепло.
Вони обидва сіли на підлозі перед палаючим вогнем і протягнули до життєдайного тепла пояснивши від холоду руки.
А скільки дров ще залишилося! - сказав задоволений Ніссе.
А коли вони закінчаться, я ще дістану, - пообіцяв Бертіль. Він теж був задоволений.
Сьогодні вночі я не замерзну, - радів Ніссе.
А що ти їси? - запитав Бертіль трохи згодом.
Ніссе почервонів.
Та всього потроху, - невпевнено відповів він.- Що вдасться роздобути.
Ну що ти їв сьогодні? - поцікавився Бертіль.
Сьогодні я. - простягнув Ніссе.- Сьогодні, по-моєму, я нічого не їв.
Але тоді ти до смерті зголоднів! - вигукнув Бертіль.
Так, - трохи повагавшись, відповів Ніссе.- Я страшно зголоднів.
Що ж ти, капелюх, відразу не сказав! Я зараз принесу.
Ніссе мало не задихнувся від радості.
Якщо ти справді роздобудеш мені що-небудь поїсти, я ніколи цього не забуду!
Бертіль вже піднімався по сходах. Швидко-швидко вимовив:

Снур-ре, Снур-ре, Снур-ре, Віпс!
Хлопчиком озирнися!

Швидко-швидко помчав він у комору, взяв там маленький-премаленькій шматочок сиру і маленький-премаленькій скибочку хліба. Потім намазав хліб маслом, поклав зверху котлетку і дві родзинки. Все це він склав поруч з щурячої норкою. Потім знову став маленьким і закричав:
Ніссе, допоможи мені перенести вниз їжу!
Але кричав він даремно, тому що Ніссе вже стояв біля нього і чекав.
Вони віднесли все припаси вниз. Очі Ніссе горіли, немов зірочки. Бертіль відчув, що він теж голодний.
Почнемо з котлетки! - запропонував він.
Котлетка була не меншою голови Ніссе. Вони почали їсти її з двох сторін, щоб подивитися, хто швидше дійде до середини. Першим був Ніссе.
Потім вони взялися за хліб з сиром. Маленький-премаленькій скибочку хліба виявився тепер великим, немов величезний коровай.
А сир Ніссе вирішив приховати.
Розумієш, я повинен щомісяця платити щура кіркою сиру. А не те мене просто викинуть звідси.
Це ми владнаємо, - заспокоїв його Бертіль.- Їж сир.
І вони з'їли сир, а після стали ласувати родзинками. Але Ніссе сказав, що половинку своєї родзинки сховає на завтра.
Коли я прокинуся, у мене буде що пожувати, - пояснив він.- Я думаю лягти біля грубки, там тепліше.
Тут Бертіль як закричить:
Придумав! Здорово придумав!
Віпс! І він зник. Його не було досить довго. Раптом Ніссе почув його крик:
Іди сюди, допоможи мені спустити вниз ліжко!
Ніссе помчав нагору. Там стояв Бертіль з самої гарненькою на світлі білої ліжечком. Він взяв її в старому ляльковому шафі сестрички МЕРТ. Взагалі-то там лежала крихітна лялечка, але Ніссе ліжечко була потрібніша.
Я захопив для тебе простирадло і шматочок зеленої фланелі, яку мама купила мені на нову піжаму. Будеш ховатися фланеллю замість ковдри.
О! - вимовив Ніссе.- О! - тільки й вимовив він.
Більше нічого вимовити він не міг.
І нічну сорочку ляльки я теж захопив з собою, - додав Бертіль.- Ти ж не проти того, щоб спати в лялькової нічній сорочці?
Звичайно, немає, - відповів Ніссе.
Знаєш, у дівчат скільки різних одежинок буває, - немов вибачаючись, сказав Бертіль.
Зате в такій сорочці тепло, - заперечив йому Ніссе і погладив рукою лялькову нічну рубашку.- Я ніколи ще не спав у цій ліжка, - сказав він, - так і хочеться відразу ж піти і лягти.
Давай лягай, - погодився Бертіль.- Мені все одно пора наверх. Того й гляди, прийдуть мама з татом.
Ніссе швидко стягнув з себе свою одежину, натягнув лялькову нічну сорочку, стрибнув у ліжко, укутався простирадлом і натягнув на себе фланелевою ковдрочку.
О! - повторив він.- Я зовсім ситий. І мені дуже тепло. І я страшенно хочу спати.
Тоді привіт! - сказав Бертіль.- Я повернуся вранці.
Але Ніссе вже нічого не чув. Він спав.
. Назавтра Бертіль не міг дочекатися, поки мама з татом підуть. І чого вони там копаються! Зазвичай Бертіль з сумним виглядом прощався з ними в передпокої. Але сьогодні все було інакше. Не встигла в передпокої за ними зачинитися двері, як він заліз під ліжко і спустився до Ніссе.
Ніссе вже встав і затопив піч.
Це нічого, що я палю дрова? - запитав він Бертіль.
Ясна річ, нічого, можеш топити, скільки хочеш, - відповів Бертіль. І оглянув кімнатку.
Знаєш, тут треба прибрати, - запропонував він.
Так, не завадить, - погодився Ніссе.- Пол такий брудний, немов його ніколи не мили.
Бертіль вже піднімався по сходах. Щітка для миття підлоги і балія - ​​ось що йому потрібно! У кухні на столику для миття посуду лежала стара, відслужила свій вік зубна щітка. Бертіль взяв її і відламав ручку. Потім він заглянув в посудний шафа. Там була маленька-премаленькая чашечка - мама подавала в ній желе. Бертіль налив в чашку теплої води з каструльки і поклав туди шматочок мила. Потім відірвав маленький куточок від ганчірки, яка лежала в комірчині. Все це він, як завжди, склав біля щурячої норки. Ніссе знову довелося допомогти йому спустити все це вниз.
Яка величезна щітка! - здивувався Ніссе.
Вона тобі здорово стане в нагоді, - сказав Бертіль.
І вони почали мити підлогу. Бертіль мив, а Ніссе витирав підлогу ганчіркою. Вода в чашечці зовсім почорніла. Зате підлогу незабаром став майже чистим.
Сідай сюди, біля сходів, - запросив Бертіль.- Тебе чекає сюрприз. Закрий очі! НЕ дивись!
Ніссе закрив очі. Він чув, як нагорі, в своїй квартирі, шумить і щось тягне Бертіль.
А тепер відкрий очі! -запропонував Бертіль.
Ніссе так і зробив. І побачив - не більше не менше: стіл, кутовий шафа, два дуже красивих крісельця і ​​дві дерев'яні лавочки.
Такого я ще не бачив ніколи в світі! - закричав Ніссе.- Ти, мабуть, вмієш чаклувати!
Чаклувати Бертіль, звичайно, не вмів. Всю цю меблі він взяв в ляльковому шафі сестрички МЕРТ. Він прихопив звідти і смугастий килимок з клаптиків, який Мерта виткала на своєму ляльковому ткацькому верстаті!
Спочатку вони розстелили килимок. Він закрив майже всю підлогу.
Ой, до чого затишно! - вигукнув Ніссе.
Але стало ще затишніше, коли шафа зайняв своє місце в кутку, стіл з крісельцями поставили посеред кімнати, а обидві лавочки - біля грубки.
Подумати тільки, як добре можна влаштуватися! - зітхнув Ніссе.
Бертіль теж подумав, що тут добре, навіть набагато краще, ніж нагорі, в його, власній квартирі.
Вони сіли в крісла і стали розмовляти.
Та не завадить і себе привести трохи в порядок, - сказав Ніссе.- А то я такий страшенно брудний.
А що, якщо нам скупатися? - запропонував Бертіль.
Чашечка з-під желе скоро наповнилася чистої, теплою водою, клаптик старого рваного махрового рушника перетворився в чудову купальну простирадло, і хоча трохи води на сходах розплескалося, все ж тієї, що залишилася, вистачило, щоб покупатися.
Бертіль і Ніссе швидко скинули одяг, залізли в миску. Ось чудово!
Потри мені спину, - попросив Ніссе.
Бертіль зробив це із задоволенням. Потім Ніссе потер спину Бертіль, а потім вони почали плескатися водою і пролили воду на підлогу. Але це не страшно - килимок вони відсунули в бік, а вода швидко висохла. Потім вони завернулися в купальні простирадла, сіли на лавочках біля палаючої печі і стали розповідати один одному про все на світі. Потім Бертіль збігав нагору, приніс цукор і маленький-премаленькій шматочок яблука, який вони спекли на вогні.
Але тут Бертіль згадав, що мама з татом повинні скоро повернутися додому, і заквапився натягнути на себе одяг. Ніссе теж став одягатися.
Ось було б здорово, якби ти піднявся зі мною наверх, - розмріявся Бертіль.- Ти б міг сховатися у мене під сорочкою, і мама з татом тебе б не помітили.
Ця пропозиція здалося Ніссе надзвичайно привабливим.
Я буду сидіти тихо, як мишеня! - пообіцяв він.
. Що трапилося? Чому у тебе волосся мокре? - запитала мама.
Вся сім'я сиділа за столом і обідала.
А я купався, - відповів Бертіль.
Купався? - перепитала мама.- Де ж ти купався?
У цій чашці, - сказав Бертіль і, хихикаючи, показав на чашечку з желе, яка стояла посеред столу.
Мама з татом вирішили, що він жартує.
Як добре, що Бертіль знову веселий, - зрадів тато.
Так, бідний мій хлопчика - зітхнула мама.- Як шкода, що ти цілими днями один.
Бертіль відчув, як під сорочкою в нього щось заворушилося. Щось тепле, дуже-дуже тепле.
Чи не переймайся, мама, - сказав він.- Мені страшенно весело, коли я один.
І, сунувши вказівний палець під сорочку, він обережно погладив Крихітку Нільса Карлсона.

Схожі статті