Bookreader - як б'ються японці (Буличов Кір)

Як б'ються японці

Була така загадка:

- Ти за Місяць або за Сонце?

Тобі її ставив на дворі старший товариш. У ній таївся хитрий умисел. Людині твого, шестирічного віку хотілося відповісти як краще. І ти поспішав відповісти:

- За Сонце! За Сонце!

Твій опонент швидко говорив:

- Показати, як б'ються японці?

І показував. Дуже боляче.

Тому люди досвідчені не піддавалися на провокації і відповідали:

І Допитувач доводилося визнати:

- За радянську країну.

І ти відбувався легким переляком.

- Напишете нам дві сторінки, чому ви любите Стругацьких більше, ніж Станіслава Лема?

І я зрозумів: що б я не відповів, мені все одно покажуть, як б'ються японці.

Тому я зроблю вигляд, що нічого не боюся. І скажу, що Стругацьких з Лемом порівняти не можна, як не можна порівняти дощ з капустою або вашу дружину з Флоріди заповідником.

У ранній пам'яті Лем у мене лежить десь поруч з Єфремовим. "Туманність Андромеди" - з "Астронавти". Для мене, як і для багатьох, ці романи відкрили нову фантастику.

Жодна з цих книг не стала улюбленою.

У 1959 році я жив в Рангуні і працював на будівництві.

У центрі Рангуна в прибудові до пагоди Сулі знаходився магазин радянської книги, де можна було купити пахнуть тропічної цвіллю дефіцитні томики - навіть Паустовського і Генріха Манна. Запах цвілі не вивітрився з них і донині. Часом там бували "рамочки" - детгізовскіе книги з Бібліотеки фантастики і пригод.

Як постійному покупцю продавець залишив мені червону книжку "Країна багряних хмар".

Врахуйте, що на той час я був уже досить освіченою читачем і навіть отримував американські журнали "Галактика" та "Емейзінг". Імена Шеклі і Саймака для мене були чужими.

Я прочитав "Країну." За ніч, а коли повернувся з майданчика на наступний день, прочитав її знову, смакуючи і насолоджуючись, тому що нарешті-то знайшов своїх письменників. До цього своїм я зараховував Чапека, але він написав так трохи і так давно помер!

А з 1959 року у мене з'явилося заняття - чекати нової книги Стругацьких.

Я радію фотографій Мерилін Монро, схиляюся перед красою Одрі Хепберн, але ніжно люблю (про присутніх не сперечаються) Уту з Наумбурга. Я можу дивитися на її примхливі губи і високі брови, як дивляться на вогнище або прибій.

Схиляючись перед глибиною таланту Станіслава Лема, я зізнаюся, що, будучи людиною вельми звичайного розуму, деякі з його опусів НЕ дочитав, бо мені стало нудно або набридло дивуватися з того, наскільки він розумніший за мене.

Неможливо уявити, щоб я не дочитав книгу Стругацьких (або будь-якого з братів). Знаєте чому?

Тому що, сідаючи за роботу, вони довго думали, дивилися у вікно, співали пісні, ганяли чаї і не поспішали взятися за перо, поки хто-небудь з них не вимовляв:

- Що б нам такого написати сьогодні для Ігоря Можейко? Адже чекає, нудьгує.

Потім вони сідали і писали.

Спасибі їм за це.

І ще одна приватна зауваження. Лем часом пише так глибоко і серйозно, що забуває про те, що він все ж художник, а не прелат.

Але для мене сила письменника полягає не в умінні досягти вершини, може, такий, що мені доводиться ходити з задертою головою, а в тому, щоб не опуститися нижче певного рівня.

Стругацькі - письменники дуже високою нижньої планки. Вони завжди пам'ятали, що я - прискіпливий читач, і жодного разу мене не розчарували.

Тому що справжнього письменника можна порівнювати тільки з ним самим.

Схожі статті