Царівна-жаба казка, читати казку, мій малюк

«Царівна-жаба» - російська народна чарівна казка. До речі, казки з подібним сюжетом розповідають дітлахам також і в інших європейських країнах. Відомо, що казки про прекрасне перевтілення жаби в дівчину слухають італійські і грецькі діти.

Чому казку називають чарівною? Та тому, що в ній є перевтілення, то, що неможливо в реальному житті. Такі казки психологи рекомендують розповідати дітям старшого віку. А ось малюкам краще розповідати казки про тварин. Прекрасно якщо мама почитає дитині такі казки як «Курочка Ряба», «Колобок».

Отже, пропоную просто зараз читати казку «Царівна-жаба».

Царівна жаба

Царівна-жаба казка, читати казку, мій малюк

В деякому царстві, у деякій державі жив та був цар з царицею, у нього було три сини - всі молоді, неодружені, молодці такі, що ні в казці надати, ні пером написати; молодшого звали Іван-царевич.
Він до них промовляє цар таке слово:
«Діти мої милі, візьміть собі за стрілкою, натягніть тугі луки і пустіть в різні боки; на чий двір стріла впаде, там і свататися ».
Пустив стрілу старший брат - впала вона на боярський двір, прямо проти дівоче терема; пустив середній брат - полетіла стріла до купця на двір і зупинилася у червоного ганку, а на там ганку стояла душа-дівиця, дочка купецька, пустив молодший брат - потрапила стріла в брудне болото, і підхопила її лягуша-Квакуша.
Каже Іван-царевич:
«Як мені за себе Квакуша взяти? Квакуша не рівня мені! »
- «Бери! - відповідає йому цар. - Знати, доля твоя така ».
Ось одружилися царевичі: старший на бояришне, середній на купецької дочки, а Іван-царевич на лягуша-Квакуша.
Закликає їх цар і наказує:
«Щоб дружини ваші спекли мені до завтра по м'якому білому хлібу».
Вернувся Іван-царевич в свої палати невеселий, нижче плечей буйну голову повісив.
«Ква-ква, Іван-царевич! Чому так журитися став? - питає його лягуша.
- Аль почув від батька свого слово неприємне? »
- «Як мені не журитися? Государ мій батюшка наказав тобі до завтра виготовити м'який білий хліб ».
- «Не сумуй, царевич! Лягай спати-почивати; ранок вечора мудріший!"
Поклала царевича спати так скинула з себе жаб'ячу шкіру - і обернулася душею-дівчиною, Василіси Премудрість; вийшла на червоне ганок
і закричала сильним голосом:
«Мамки-няньки! Збирайтеся, споряджали, приготуйте м'який білий хліб, який їла я, їла у рідного мого батюшки ».
На ранок прокинувся Іван-царевич, у Квакуша хліб давно готовий - і такий славний, що ні вигадати, ні взгадать, тільки в казці сказати! Прикрашений хліб різними хитрощами, з боків видно міста царські і з заставами. Благодарствовал цар на те хлібі Івану-царевичу
і тут же віддав наказ трьом своїм синам:
«Щоб дружини ваші виткали мені за єдину ніч по килиму».
Вернувся Іван-царевич невеселий, нижче плечей буйну голову повісив.
«Ква-ква, Іван-царевич! Чому так журитися став? Аль почув від батька свого слово жорстке, неприємне? »
- «Як мені не журитися? Государ мій батюшка наказав за єдину ніч виткати йому шовковий килим ».
- «Не сумуй, царевич! Лягай спати-почивати; ранок вечора мудріший!"
Поклала його спати, а сама скинула лягушечью шкіру - і обернулася душею-дівчиною, Василина Премудра, вийшла на червоне ганок
і закричала сильним голосом:
«Мамки-няньки! Збирайтеся, споряджали шовковий килим ткати - щоб такий був, на якому я сидів у рідного мого батюшки! »

Як сказано, так і зроблено. На ранок прокинувся Іван-царевич, у Квакуша килим давно готовий - і такий чудовий, що ні вигадати, ні взгадать, хіба в казці сказати. Прикрашений килим златом-сріблом, хитрими візерунками. Благодарствовал цар на там килимі Івану-царевичу і тут же віддав новий наказ, щоб усі три царевича з'явилися до нього на огляд разом з дружинами. Знову повернувся Іван-царевич невеселий, нижче плечей буйну голову повісив. «Чапля, Іван-царевич! Пощо журбу? Алі від батька почув слово непривітне? »-« Як мені не журитися? Государ мій батюшка велів, щоб я з тобою на огляд приходив; як я тебе в люди покажу! »-« Не сумуй, царевич! Іди один до царя в гості, а я слідом за тобою буду, як почуєш стук та грім - скажи: це моя жабеня в коробчонке їде ».
Ось старші брати з'явилися на огляд з своїми дружинами, вирядженими, разубранних; стоять так з Івана-царевича сміються:
«Що ж ти, брат, без дружини прийшов? Хоч би в хусточці приніс! І де ти таку красуню знаходив? Чай, все болота виходив? »
Раптом піднявся великий стук та грім - весь палац затрусився; гості міцно налякалися, повскакивали з місць своїх і не знають, що їм робити; а Іван-царевич і каже:
«Не бійтеся, панове! Це моя жабеня в коробчонке приїхала ».
Підлетіла до царського ганку позолочена коляска, в шість коней запряжена, і вийшла звідти Василиса Премудра - така красуня, що ні вигадати, ні взгадать, тільки в казці сказати!

Царівна-жаба казка, читати казку, мій малюк

Взяла Івана-царевича за руку і повела за столи дубові, за скатертини лайливі. Стали гості їсти-пити, веселитися; Василиса Премудра випила зі склянки та последкі собі за лівий рукав вилила; закусила лебедем та кісточки за правий рукав заховала.

Дружини старших царевичів побачили її хитрощі, давай і собі то ж робити. Після, як пішла Василиса Премудра танцювати з Іваном-царевичем, махнула лівою рукою - зробилося озеро, махнула правою - і попливли по воді білі лебеді; цар і гості диву далися. А старші невістки пішли танцювати, махнули лівими руками - гостей заляпали, махнули правими - кістка царю прямо в око потрапила! Цар розсердився і прогнав їх з ганьбою.
Тим часом Іван-царевич вибрав хвилинку, побіг додому, знайшов лягушечью шкіру і спалив її на великому вогні. Приїжджає Василиса Премудра, кинулася - немає жаб'ячою шкіри, зажурилася, зажурився
і каже царевичу:
«Ох, Іван-царевич! Що ж ти наробив? Якщо б трошки ти почекав, я б вічно була твоєю; а тепер прощай! Шукай мене за тридев'ять земель в тридесятому царстві - у Кощія Безсмертного ».

Обернулася білої лебідь і полетіла у вікно. Іван-царевич гірко заплакав, помолився богу на все на чотири сторони і пішов світ за очі. Йшов він близько чи далеко, довго чи коротко - попадається йому назустріч старий дідок.
«Здрастуй, - каже, - добрий молодець! Чого шукаєш, куди прямуєш? »
Царевич розповів йому своє нещастя.
«Ех, Іван-царевич! Навіщо ти лягуша шкіру спалив? Чи не ти її надів, не тобі і знімати було! Василиса Премудра хитрий, мудровані свого батька вродила; він за те розсердився на неї і наказав їй три роки Квакуша бути. Ось тобі клубок; куди він покотиться - іди за ним сміливо ».
Іван-царевич поблагодарствовал старому і пішов за клубочком. Йде чистим полем, попадається йому ведмідь.
«Дай, - каже, - уб'ю звіра!»
А ведмідь віщував йому:
«Не бий мене, Іван-царевич! Коли-небудь стану в пригоді тобі ».
Йде він далі, глядь, а над ним летить селезень; царевич прицілився з рушниці, хотів було застрелити птаха, як раптом віщує вона людським
голосом:
«Не бий мене, Іван-царевич! Я тобі сама пригоді ».
Він пошкодував і пішов далі. Біжить косою заєць; царевич знову за рушницю, став цілитися, а заєць віщував йому людським
голосом:
«Не бий мене, Іван-царевич! Я тобі сам пригоді ».
Іван-царевич пошкодував і пішов далі - до синього моря, бачить - на піску лежить здихає щука-риба.
«Ах, Іван-царевич, - віщує щука, - зглянься наді мною, пусти мене в море».
Він кинув її в море і пішов берегом. Довго чи коротко - прикатился клубочок до хатинки; стоїть хатинка на курячих лапках, кругом повёртивается.
Каже Іван-царевич:
«Хатинка, хатинка! Стань по-старому, як мати поставила, - до мене передом, а до моря задом ».
Хатинка повернулася до моря задом, до нього передом. Царевич зійшов в неї і бачить: на печі, на дев'ятому цеглини, лежить баба-яга кістяна нога, ніс в стелю вріс, соплі через поріг висять, цицьки на гаку замотані, сама зуби точить.
«Гой єси, добрий молодець! Навіщо до мене завітав? »- запитує баба-яга Івана-царевича.
«Ах ти, стара хричовка! Ти б переді мною, доброго молодця, нагодувала-напоїла, в лазні випарується, і в цьому випадку б і питала ».
Баба-яга нагодувала його, напоїла, в лазні випарується; а царевич розповів їй, що шукає свою дружину Василину Премудру.
«А, знаю! - сказала баба-яга. - Вона тепер у Кощія Безсмертного; важко її дістати, нелегко з Кощієм злагодити: смерть його на кінці голки, та голка в яйці, то яйце в качці, та качка в зайці, той заєць в скрині, а скриня стоїть на високому дубу, і то дерево Кощій як своє око береже ».
Вказала яга, в якому місці росте цей дуб. Іван-царевич прийшов туди і не знає, що йому робити, як скриню дістати? Раптом звідки не взявся - прибіг ведмідь і вивернув дерево з коренем; скриня впав і розбився вщент, вибіг зі скрині заєць і щодуху навтьоки пустився: глядь - а за ним вже інший заєць женеться, нагнав, вхопив і в клаптики розірвав. Вилетіла з зайця качка і піднялася високо-високо; летить, а за нею селезень кинувся, як вдарить її - качка негайно яйце впустила, і впало те яйце в море.

Іван-царевич, бачачи біду неминучий, залився сльозами; раптом підпливає до берега щука і тримає в зубах яйце; він взяв те яйце, розбив, дістав голку і відламав кінчик: скільки не бився Кощій, скільки не метався на всі боки, а довелося йому померти!

Іван-царевич пішов у будинок Кощія, взяв Василину Премудру і вернувся додому. Після того вони жили разом і довго і щасливо.

Схожі статті