Чим відрізняються і в яких випадках вживаються - висячий - і - що висить

У російській мові слово висячий. як і "плакуча" (верба), "кусюча" (собака), давним-давно було дієслівної формою, тобто причастям в російській мові. Символ - це те, що висить. З плином часу ці слова з суфіксами -уч - / - юч-, -ач - / - яч- втратили ознака дії. а стали позначати тільки ознака. тобто перетворилися в прикметники.

Відповідно, тепер у слів "висячий" і "висить" (дійсне дієприкметник теперішнього часу) різна сполучуваність зі словами: висить картина, але не можна сказати "висяча" картина; кусюча собака і немає кусають собаки;

висячий замок, можна сказати і висить замок. Але у слова "висить" значення "те, що висить", тобто ознака дії. А в словосполученні "висячий знак" є значення ознаки: який? висячий замок на відміну від врізного або накладного замку.

Символ, це те ж саме, що і підвісний або навесной.То є його хтось підвісив.

Ну наприклад. висячий міст - підвісний мост.Вісячій замок, замок підвісили.

Але з замком складніше, в деяких варіантах замок може бути і висить.

Можна вважати. що слово висячий вживають тоді, коли хтось підвісив цей предмет, зробив його навісним.

Тепер "висить" .Прідают це слово тим варіантам, коли предмет як би "висить сам" .Часто для пояснення показують приклад "висять рук" у слабкої людини, що висять щік, і навіть висить жівота.То є ніхто ці предмети не навішував, вони на тілі виросли самі.

Так само говорять "висить павутина" в углу.Но білизна на мотузці називають теж висить.

Схожі статті