Цей твір, імовірно, перебуває в статусі 'public domain'. Якщо це не так і розміщення матеріалу порушує чиї-небудь права, то дайте нам знати.
В цей же день Некрасов писав Тургенєву про його п'єсі: «Ваша комедія" Холостяк "в IX №" Від. зап ". - просто дивно хороша, особливо перший акт »(Некрасов, т. X, с. 132).
Відгуки на «Холостяка» у пресі були настільки ж суперечливі, як і в усному обміні думками про цю п'єсу в літературних колах і в листуванні її перших читачів і глядачів.
Песимістичні уявлення А. В. Дружиніна про відсутність на нашій сцені коренів для справжньої «російської комедії» через непідготовленість акторів до справді художньому її втілення, а глядачів до серйозного сприйняття реалістичної п'єси змусили Некрасова полемічно загострити на сторінках «Современника» давно обіцяний їм Тургенєву звіт про постановку «Холостяка» в Петербурзі.
У заключних сторінках своєї рецензії Некрасов свідчить, що «публіка з явним інтересом і задоволенням стежила за ходом п'єси, і все хороше було помічено і схвалено гучними оплесками; спекотні чутки і суперечки про нову комедії можна було чути в партері і в коридорах театру, після закінчення п'єси, яких не почуєте після десятка нових найефектніших французьких водевілів. Ясно, що співчуття до російської комедії в публіці існує: стань справжня російська комедія - і не побачиш, як полетять зі сцени, щоб вже ніколи не повернутися, жалюгідні переробки і наслідування, безбарвні і безособові, натягнуті фарси і т. П. Ще більш порадувало нас співчуття до російської комедії в наших акторів, - співчуття, якого не можна було не помітити в уявлення "Холостяка". Ні тіні тієї самовпевненої недбалості, яка зустрічається при виконанні фарсів і водевілів, не помітили ми при виконанні "Холостяка". Артисти мабуть взялися за справу з повагою, належною російської комедії, і виконали його чудово ».
«Комедії" Нахлебник "і" Холостяк ", - писав в 1885 р А. І. Незеленов, - викривають собою, своїм існуванням, брехня школи" сентиментального натуралізму "і повинні бути визнані безсумнівно помилками тургенєвського творчості. Позитивне значення їх хіба тільки в тому, що вони були в діяльності Тургенєва противагою колишнім, іншого характеру, але теж помилковим захопленням великого поетичного таланту, який довго шукав своєї самостійної дороги »(Незеленов А. Тургенєв в його творах. СПб. 1885 с. 63).
Положенням Незеленова протистояла концепція німецького критика Е. Цабеля. який, розбираючи в своїй статті «Iwan Turgenjew als Dramatiker» комедію «Холостяк», звертав увагу читачів на майстерність її побудови і на розвиток в ній деяких тематичних ліній «Клавиго» Гете, даних в новій психологічної інтерпретації, що вражає своєю глибиною і оригінальністю (Zabel , S. 161-166).
Цей твір, імовірно, перебуває в статусі 'public domain'. Якщо це не так і розміщення матеріалу порушує чиї-небудь права, то дайте нам знати.
Читаєш книги? Заробляй на цьому!
Пишіть адміністратору групи - Сергію Макарову - написати