Пустельний пляж здавався загадковим в променях призахідного сонця. Все навколо дихало красою і гармонією. Пісок світився і трохи рожевів в неяскравих променях заходу.
Анрі Жирарден насолоджувався картиною, яка відривалася з вікон вітальні. Парубій подібно коханому з тихим шепотом пестив білий пісок. Гладкі раковини поблискували подібно витягнутим на світло піратським скарбам. Кілька птахів літали над самою поверхнею мерехтливої води або планували в височині.
Анрі вже встиг забути, як прекрасно це райське місце. Колись вони з молодшим братом Полем проводили тут весь вільний час, що було зовсім не дивно. Адже цей пляж, як і величезна вілла, належав їх улюбленої бабусі Марі Женев'єв. Але той щасливий час, коли Анрі і його брат могли безтурботно грати серед золотистих дюн, давно минув. Вони виросли, тепер кожен був зайнятий своїм бізнесом, і відвідувати бабусю вдавалося все рідше і рідше.
Навіть сьогодні Анрі зміг вирватися з виру нескінченних справ і приїхати сюди лише через велику сімейного торжества. Бабуся святкувала своє вісімдесятиріччя. Тут, на узбережжі Середземного моря, пройшла майже вся її довге життя. Тут вона познайомилася з молодим красенем Жаком Жірардену. Тут ростила своїх дітей, а потім і онуків. І саме тут вирішила відсвяткувати ювілей. Тому численне сімейство Жирарден, а також всі їхні родичі поспішали в просторий гостинний будинок, щоб привітати усіма улюблену Марі Женев'єв.
Більшість гостей повинні були приїхати тільки завтра, щоб насолодитися пишним святом і відбути відразу ж після його закінчення. Тому Анрі зміг зайняти свою улюблену кімнату на верхньому поверсі, в якій зазвичай жив у бабусі. Він планував затриматися тут на три дні, вирішивши влаштувати собі своєрідний відпустку. Нічого катастрофічного за цей час на роботі не відбудеться, а бабуся буде рада моєму увазі, подумав Анрі.
Вирішивши трохи пройтися по пляжу, він зібрався було вийти з вітальні. Але в цей час біля воріт особняка зупинилося таксі, з якого спочатку вийшов Поль, а потім його супутниця.
Невже вся сім'я нарешті зможе познайомитися із загадковою коханої молодшого брата, яка так несподівано з'явилася в його житті? Звістка про те, що у сором'язливого, який не любить шумних зборищ Поля є подруга, стало потрясінням і одночасно великою радістю для всіх.
Сам Анрі досі залишався холостяком, хоча, звичайно, зустрічався з жінками. Він не без іронії говорив, що занадто розважливий і збирається одружитися або через гроші, або з метою придбання ділових зв'язків. А недавно і зовсім заявив, що вступить в шлюб не раніше, ніж йому виповниться сорок. Всі давно змирилися з упертістю і свавіллям Анрі і не лізли в його особисте життя.
Але Поль був зовсім іншим. На відміну від самостійної і незалежної брата він завжди залишався спокійним і поступливим і часто дотримувався порад їх матері Катрін. А вона в свою чергу невпинно контролювала бідного маленького Поля і завжди турбувалася про нього.
Якщо Анрі відправили вчитися в закритий коледж в Англії, то Поль отримав освіту на батьківщині. Катрін Жирарден не могла відпустити далеко від себе улюбленого сина. Вона постійно хвилювалася за нього. І так тривало до цих пір. Катрін дуже бентежило і тривожило, що Поль ніколи не призводить додому дівчат. Вона знала, наскільки він сором'язливий, і боялася, що улюблений син залишиться самотній. Така доля здавалася матері гірше смерті. Коли Поль повідомив їй, що у нього з'явилася дівчина, яку він любить, Катрін подякувала Бога.
Тільки у Анрі виникли певні підозри. Його простодушний брат жодного разу і словом не обмовився про загадкову обраниці. Така поведінка була нехарактерно для Поля, любив ділитися з братом особистими переживаннями. Вони телефонували по два рази в тиждень, але Поль примудрився залишити Анрі в повному невіданні. Тільки вчора братик повідомив, що познайомився з англійкою, якою має намір зробити пропозицію, і що вони разом приїдуть на ювілей бабусі.
Анрі не став ділитися своїми думками з матір'ю, щоб не засмучувати її заздалегідь, вирішивши спочатку поспостерігати за новоспеченої нареченою Поля. Напевно це всього лише чергова мисливець за грошима.
Незважаючи на свою довірливість і податливість, Поль виявився успішним бізнесменом. Він володів декількома ресторанами і нічним клубом в Марселі, отримуючи від них солідний дохід. Багато дівчат хотіли б вийти за нього заміж. І Анрі вирішив провести невелике розслідування. Він був готовий на все, щоб уберегти молодшого брата від можливої фатальної помилки. І хоча Поль давно виріс і досяг успіху в житті, старший брат все одно відчував відповідальність за нього, вважаючи, що той залишився, на жаль, занадто наївним.
Підійшовши до вікна, Анрі намагався розглянути обраницю брата. Її коротке каштанове волосся лежали неслухняними пасмами, від чого вона виглядала пустотливий і одночасно беззахисною. Вона крутила в руках сонячні окуляри. Всі, хто вже приїхав на торжество, вийшли їм назустріч і дивилися на молоду жінку, не приховуючи цікавості. Анрі вирішив, що у брата є смак. Він не побачив обличчя незнайомки, але зазначив струнку фігуру і довгі ноги, які ледь прикривало коротке платтячко.
Коли брат і його супутниця зникли в глибині будинку, Анрі піднявся в свою кімнату. Чи не захаращена меблями, вона здавалася величезною, а витончені антикварні речі надавали витонченість інтер'єру. Зараз, залита західним сонячним світлом, проникаючим через три аркових вікна, вона здавалася наповненою повітрям і затишною. З вікон відкривався вид на басейн і куточок чудесного саду.
Анрі приліг на ліжко і задумався про те, як вивести інтриганку на чисту воду, не викликавши підозр брата і невдоволення матері.
Він все ще думав, як усунути подружку брата, коли через годину вийшов на терасу, де зібралися близькі. Бабуся, мати, кілька дядечків і тітоньок зі своїми нащадками. Все вели невимушену бесіду.
Перед терасою розташовувався сад, який, здавалося, зійшов з обкладинки глянцевого журналу. Співали птиці. Повітря було наповнене чудовими ароматами. Від буйства фарб розбігалися очі.
- Сад і раніше прекрасний, - сказав Анрі, підійшовши до матері з келихом червоного вина в руці.
- Так. Ти пам'ятаєш, як твій батько пишався ним. Він готовий був усім і кожному розповідати про своє захоплення, - посміхнулася Катрін. - І досяг успіху в цьому: наш сад гідний захоплення! Шкода, що твого батька вже немає з нами.
Анрі взяв руку матері в свою.
- Як давно ми не збиралися ось так всією сім'єю ... Мабуть, років п'ять, з часу весілля твоєї двоюрідної племінниці Елен і Жюля.
- Вони приїдуть завтра. Разом з дітьми. - Картин глянула на сина з докором. - Ти міг би теж вже одружитися, - зауважила вона без натяків. - Ти вже не хлопчик, Анрі. Тобі потрібні спадкоємці.
- Вони обов'язково з'являться, мама. Однак на все свій час.
- Розмарі Треньян теж буде тут, - багатозначно сказала Катрін. - Вона дочка одного твого батька. Розмарі стала б тобі хорошою дружиною, дорогий.
- Треньян - відома родина. Мені подобається Розмарі ... - Анрі посміхнувся. - І потім ... три місяці без жінки дають про себе знати.
Катрін зніяковіла і дорікнула сина за те, що він дозволяє собі подібні висловлювання в її присутності.
- Прости, мама, - вибачився Анрі. - Але ж мені нікуди поспішати, правда? - додав він.
- Дивись, схоже, що Поль зібрався одружитися, - змовники вимовила Катрін.
- Справді? Чомусь мене це не дивує. - Анрі намагався не видати голосом охопила його злість на пронозливості англійку.
- Я просто констатую факт, дорога мама ...
- Мені не подобається твій тон. Я вже познайомилася з цією дівчиною. Мені вона здається дуже милою. Її звуть Ліліан. По-моєму, вона трохи приголомшена побаченим.