Читати онлайн самовчитель чеченської мови автора аліроев Ібрагім Юнусович - rulit - сторінка 6

Голосні фонеми чеченської мови

А тепер ми познайомимося з голосними фонемами чеченської мови. У чеченському мові є 30 голосних фонем, які передаються в алфавіті чеченського літературної мови через шість букв: а, е, і, о, у, е, поєднаннями їх між собою, а також сполученнями а, о, у с м'яким знаком (лаьхьа - змія, боьрша - чоловічий, туьма - десять рублів).

Дві букви - е і - е в споконвічних чеченських словах позначають непалаталізованную довгу або коротку фонему середнього ряду середнього підйому. Буква -е, як і в російській мові, пишеться на початку слова. В інших позиціях для позначення довгої і короткої фонем вживають - е. Таким чином, в сучасному чеченському літературній мові для позначення голосних використовують 16 різних буквених накреслень - окремих букв, їх поєднань і комбінацій м'якого знака з -а, -а і -у. Ці літерні накреслення наступні: а, аь, і, е, е, оь, у, уь, ай, ау (у вигляді -ав), -ий, ие (орфографія допускає таке позначення двох дифтонгів - довгого і короткого), -ів , -ої, -уо (орфографія допускає таке позначення довгого дифтонги), -уі.

7. ВІТАННЯ І ВІДПОВІДІ

Маршу вогІійла! Здрастуй!

Маршу догІійла! Вітаю!

Маршу Іойла! Щасливо залишатися!

Маршу гІойла! Щасливо! (Відбував.)

Ассалам Іалайкум! Здрастуй! (До чоловіків.)

Ва Іалайкум Салам. Вітаю! (Відповідь чоловіків.)

Муха Іаш ду шу? Як ся маєте ви?

Муха Іаш ву хьо? Як ся маєш ти?

Муха Іаш ю іза? Як поживає вона?

Діка Іаш ву // ю іза. Добре вона (він) живе.

Могуш ЛЕЛІЙ? Як здоров'я?

Дукха вехійла! Живи довго!

Іодіка хуьлда хьан (шун)! До свиданья (ти, ви)!

Ще раз згадайте про дієслово (й, б, д) ву - є (3 л. Однини). У чеченському пропозиції дієслово-зв'язка не опускається в теперішньому часі, як це буває в російській мові.

Тахана де дика ду. Сьогодні день (погода) хороша є.

(Сьогодні день хороший.)

Вправа. Прочитайте вголос пропозиції, домагаючись невимушеності інтонації питань і відповідей.

І тІоьрміг хьенан бу? Шун бу іза? Ця сумка чия? Ваша?

ХІан-хІа! І тІоьрміг сан бац. І тІоьрміг Малікін бу. Ні ні! Ця сумка не моя. Ця сумка Малікі.

МосалгІа сахьт ду? Котра година!

Схожі статті