Читати підрядник з Норвуда - конан Дойл Артур - сторінка 1

Артур Конан Дойл

Підрядник з Норвуда

- З тих пір, як загинув професор Моріарті, - сказав якось за сніданком Шерлок Холмс, - Лондон для криміналістів втратив будь-який інтерес.

- Боюся, мало хто з добропорядних лондонців погодиться з вами, - засміявся я.

- Так, звичайно, не можна думати тільки про себе, - посміхнувся мій друг, встаючи з-за столу. - Товариство досить, всім добре, страждає лише один Шерлок Холмс, який залишився не при справах. Коли ця людина була жива, ранкові газети були джерелом невичерпних можливостей. Ледь вловимий натяк, випадкова фраза - і мені було ясно: геній зла знову замишляє щось; так, побачивши тремтячим край павутини, миттєво уявляєш собі хижого павука в її центрі. Дрібні крадіжки, незрозумілі вбивства, що здаються безглуздими порушення закону - але, знаючи Моріарті, я бачив за всім цим єдиний злочинний задум. У ті дні для того, хто займається вивченням кримінального світу, жодна столиця Європи не уявляла такого широкого поля діяльності, як Лондон. А зараз ... - І Холмс з жартівливим обуренням знизав плечима, обурюючись результатом своїх власних зусиль.

Епізод, який я хочу розповісти, стався через кілька місяців після повернення Холмса. На його прохання я продав свою практику в Кенсінгтоні і оселився з ним на нашій старій квартирі на Бейкер-стріт. Мою скромну практику купив молодий лікар на ім'я Вернер. Він, не вагаючись, погодився на найвищу ціну, яку у мене вистачило духу запитати, - пояснилося ця обставина через кілька років, коли я дізнався, що Вернер - далекий родич Холмса і гроші йому дав не хто інший, як мій друг.

Ті місяці, що ми прожили разом, зовсім не були такі бідні подіями, як це представив зараз Холмс. Пробігаючи свої щоденники того часу, я знаходжу там знамениту справу про викрадених документах колишнього президента Мурільо і трагедію на борту голландського лайнера «Фрисланд», яка ледь не коштувала нам з Холмсом життя. Але гордої, замкнутої душі мого друга не сприймав захоплення натовпу, і він взяв з мене клятву ніколи більше не писати ні про нього самого, ні про його методі, ні про його успіхи. Заборона це, як я вже говорив, було знято з мене зовсім недавно.

Висловивши свій незвичайний протест, Шерлок Холмс зручно вмостився у кріслі, узяв газету і тільки що почав неспішно її розгортати, як раптом пролунав різкий дзвінок і сильні глухі удари, як ніби в двері барабанили кулаком. Потім хтось шумно увірвався в передпокій, вибіг по сходах, і в нашій вітальні опинився блідий, скуйовджений, що задихається молода людина з гарячково палаючими очима.

- Вибачте мене, містер Холмс, - насилу вимовив він.

- Заради бога не гнівайтесь ... Я зовсім втратив голову. Містер Холмс, я - нещасний Джон Гектор Макфарлейн.

Він чомусь був упевнений, що це ім'я пояснить нам і мета його візиту і його дивний вигляд, але по питальні висловом на обличчі мого друга я зрозумів, що для нього воно означає нітрохи не більше, ніж для мене.

- Візьміть сигарету, містер Макфарлейн, - сказав Холмс, спонукаючи йому свій портсигар. - Мій друг доктор Вотсон, бачачи ваш стан, прописав би вам що-небудь заспокійливе. Яка спека стоїть весь цей час! Ну ось, а тепер, якщо ви трошки прийшли в себе, сідайте, будь ласка, на цей стілець і розповідайте спокійно і не поспішаючи, хто ви і що привело вас сюди. Ви назвали своє ім'я так, ніби я повинен його знати, але, запевняю вас, крім тих очевидних фактів, що ви масон, адвокат, неодружені і що у вас астма, мені більше нічого не звістка.

Я був знайомий з методами мого друга і тому, глянувши уважніше на молоду людину, зазначив і недбалість одягу, і пачку ділових паперів, і брелок на ланцюжку від годинника, і утруднене дихання - словом, все, що допомогло Холмсу зробити свої висновки. Але наш відвідувач був вражений.

- Так, містер Холмс, ви абсолютно праві, до цього можна тільки додати, що немає зараз в Лондоні людини найнещасніші мене. Заради всього святого, містер Холмс, допоможіть мені! Якщо вони прийдуть за мною, а я не закінчу розповідати, попросіть їх почекати. Я хочу, щоб ви дізналися все від мене. Я піду в тюрму зі спокійною душею, якщо ви погодитеся допомагати мені.

- Ви підете в тюрму! - вигукнув Холмс. - Так це просто замеча ... просто жахливо. Яке звинувачення вам пред'являють?

- Вбивство містера Джонаса Олдейкра з Лоуер-Норвуда.

На обличчі мого друга відбилося співчуття, змішане, як мені здалося, з задоволенням.

- Подумати тільки! - заговорив він. - Адже всього кілька хвилин тому я скаржився лікарю Вотсону, що сенсаційні події зникли зі сторінок наших газет.

Наш гість простягнув тремтячу руку до «Дейлі телеграф», так і залишилася лежати на колінах Холмса.

- Якби ви встигли розгорнути газету, сер, вам не довелося б питати, навіщо я до вас прийшов. Мені здається, що зараз всі тільки й говорять про мене і про моє нещастя. - Він показав нам першу сторінку. - Ось. З вашого дозволу, містер Холмс, я прочитаю. Слухайте: «Загадкова подія в Лоуер-Норвуді. Зник місцевий підрядник. Підозрюється вбивство і підпал. Злочинець залишив сліди ». Вони вже йдуть по цих слідах, містер Холмс, і я знаю, вони скоро будуть тут! За мною стежили з самого вокзалу. Вони, звичайно, чекають тільки ордера на арешт. Мама не переживе цього, не переживе! - Він у розпачі ламав руки, розгойдуючись на стільці.

Я з цікавістю розглядав людину, якого звинувачували в такому страшному злочині: років йому було близько двадцяти семи, світло-русяве волосся, славне особа з м'якими, ніби змазаними рисами, ні вусів, ні бороди, перелякані голубі очі, слабкий дитячий рот; судячи по костюму і манерам - джентльмен, з кишені літнього пальто стирчить пачка документів, підказати Холмсу його професію ...

- Скористаємося залишилися у нас часом, - сказав Холмс. - Уотсон, прочитайте, будь ласка, статтю.

Під помітним заголовком, який прочитав нам Макфарлейн, було надруковано наступне інтригуюче повідомлення:

«Сьогодні вночі, точніше, рано вранці, в Лоуер-Норвуді трапилася подія, яка наводить на думку про злочин. Містер Джонас Олдейкр добре відомий в окрузі, де він протягом багатьох років брав підряди на будівництво. Містер Джонас Олдейкр - холостяк, п'ятдесяти двох років, його садиби Діп-Дін-хаус в районі Сайденхема і неподалік від Сайденхем-роуд. За словами сусідів, він людина з дивацтвами, потайний і нетовариський. Кілька років тому він залишив справу, на якому нажив чималі статки. Однак невеликий склад будматеріалів у нього залишився. І ось вчора ввечері, близько дванадцятої години, в пожежну охорону повідомили, що за його будинком у дворі загорівся один з штабелів з дошками. Пожежні негайно виїхали, але полум'я з такою люттю пожирало сухе дерево, що погасити вогонь було неможливо, і штабель згорів дотла. З першого погляду могло здатися, що подія це нічим не примітна, але скоро з'ясувалися обставини, що вказують на злочин. Всіх вразила відсутність на місці події власника складу, - його стали шукати, але ніде не знайшли. Коли увійшли до нього в кімнату, то побачили, що ліжко не зім'ята, сейф розкритий, по підлозі розкидані якісь документи, усюди сліди боротьби, слабкі плями крові і нарешті в кутку дубова палиця, рукоятка якої теж забруднений кров'ю. Відомо, що ввечері у містера Джонаса Олдейкра був гість, якого він брав в спальні. Є докази, що знайдена тростину належить цьому гостю, яким є Джон Гектор Макфарлейн-молодший, компаньйон лондонській юридичної контори "Грем і Макфарлейн", 426. Грешембілдінгз, Східно-центральний район. На думку поліції, дані, якими вона володіє, не залишають сумнівів в мотивах, які штовхнули його на злочин. Ми впевнені, що в найближчий час зможемо повідомити нашим читачам нові подробиці.

Пізніше повідомлення. - Ходять чутки, що містер Джон Гектор Макфарлейн вже заарештований за звинуваченням у вбивстві містера Джонаса Олдейкра. Достовірно відомо, що наказ про його арешт підписаний. Слідство отримало нові докази, що підтверджують найгірші припущення. Крім слідів боротьби, в спальні нещасного виявлено, що, по-перше, що виходить у двір скляні двері спальні виявилися відкритими, по-друге, через двір до штабелю тягнеться слід від протащенного волоком важкого предмета і, нарешті, по-третє, в попелі були виявлені обвуглені кістки. Поліція прийшла до висновку, що ми маємо справу з жахливим злочином: вбивця завдав жертві смертельний удар в спальні, вийняв з сейфа паперу, відтягнув труп до штабелю і, щоб приховати сліди, підпалив його. Слідство доручено досвідченому фахівцеві Скотленд-Ярду інспектору Лестрейду, який взявся за розслідування з властивою йому енергією і проникливістю ».

Схожі статті