Детальніше про нихт капітулює переклад на

Немає більш сліпих ...

«Посол міжгалактичного дипкорпусу Землі Кирило Звягінцев жорстоко страждав від нудьги. Мешканці Амальгами, планети в сузір'ї Стрільця, були настільки ліниві, що майже не рухалися, а в їх густий шкурі жило відразу кілька видів рослин. Пахучий мох робив відтінок їх вовни зеленувато-бурим, березка з тонким стеблом обплітав тіла амальгамцев химерним візерунком, а мокриця утворювала скупчення дрібних білястих квіточок в паху і.

Переклад з англійської

Вірші (переклад М. Н. Ваксмахера)

Титан (інший переклад)

Екіпаж науково-дослідного космічного корабля «Приборкувач», підлітаючи до Сатурну, виявляє невідомий супутник планети. Цей об'єкт настільки незвичайний, що приймається рішення скасувати всю намічену програму досліджень і зайнятися тільки.

Канонник (російський переклад)

Прикордонний легіон (ін. Переклад)

«Прикордонний легіон» - один з найвідоміших романів письменника, дія якого відбувається в середині XIX століття на кордоні штатів Айдахо і Каліфорнія. Погоня за золотом наповнила Каліфорнію набродом лютих і безпардонних людей. В горах всюди копошаться тисячі золотошукачів. Зі сходу сюди так і пре натовп повних надій і очманілий мисливців за щастям. Промите золото є скрізь, його легко отримати, лише була б.

Двійник (інший переклад)

Ле-цзи (переклад В.В. Малявіна)

Книга містить повний переклад одного з найважливіших даоських канонів і чудових пам'яток світової філософської думки - «Ле-цзи». Переклад виконаний відомим російським китаєзнавці В. В. Малявін і враховує новітні досягнення світової синології в області дослідження даоський.

Лецзи (переклад Л.Д. Позднеева)

Ця книга є перевиданням видатної пам'ятки китайської літератури - «Лецзи». Вперше вийшла російською мовою в 1967 р вона давно вже стала бібліографічною рідкістю. Унікальний переклад Л.Д. Позднеева відзначений не тільки глибоким розумінням мови оригіналу, але й неабияким літературним майстерністю. Читачеві має бути знайомство з яскравими образами даоських притч, монологів, бесід, дійовими особами яких стали.

Подвиг (переклад С. Ільїна)

Зібрання творів англомовної художньої прози Володимира Набокова (1899-1977) робиться в Росії вперше. В даний том увійшли романи 'Пнин' (1957) і 'Бліде полум'я' (1962), дія яких відбувається в американській академічному середовищі, і всі дев'ять написаних по-англійськи оповідань. Вперше публікуються кілька інтерв'ю з письменником.

Часослов (російський переклад)

Часослов (грец.), В Православної церкви богослужбова книга, що містить незмінні молитви богослужінь денного добового кола: Утрені, полунощніца, образотворчих, Вечірні, Повечір'я і Часів з междучасіямі (звідси назва). Розрізняють два види Часослова: великий і малий. Великий Часослов містить последования полунощніца вседневной, суботньої і недільної, Повечір'я великого і малого, Часів з междучасіямі.

Час зрадник [ін. переклад]

Одкровення (Любительський переклад)

Всі права захищеності booksonline.com.ua

Схожі статті