Спасибі за замовлення!
Вартість сторінки перекладу
Агентство «Перевод.РУ» пропонує вигідні ціни на усні і письмові переклади різної складності. Вартість перекладу документів залежить від таких факторів як:
- мова, з якого (на який) виконується переклад;
- спосіб переказу (письмова або усна);
- тип документа, що перекладається (особисті документи, довідки, паспорти, дипломи, бухгалтерська документація, інструкції та ін.);
- кількість сторінок;
- час, витрачений фахівцем (при усному перекладі).
Умовна сторінка письмового перекладу в нашому агентстві містить 1 800 символів разом з пробілами. При замовленні 50 сторінок перекладу і більше клієнт отримує знижки (від 3 до 10%). Вартість двохсот і більше сторінок письмового перекладу уточнюється у менеджера.
Як розрахувати вартість перекладу документів?
Розрахунок вартості траніци перекладу можна зробити за допомогою спеціального калькулятора. Для цього слід ввести мова оригіналу і перекладу, вибрати його тип і вказати необхідність завірення нотаріусом або печаткою агентства. На підставі введених даних калькулятор відобразить підсумкову вартість сторінки перекладу.
За допомогою такого електронного сервісу можна розрахувати вартість як письмового, так і усного (послідовного або синхронного) перекладу. Виконання синхронного перекладу складніше послідовного, тому розцінки на нього трохи вище. Кінцева вартість усного перекладу (з урахуванням його специфіки) залежить від кількості годин, витрачених фахівцем.