Джен - в центрі історії дію або сюжет, без упору на романтичну лінію
Щоб збільшити шанси Архангела на виживання під час його місії на Омезі, з ним можна залишити одного зі своїх напарників. Стоп, тільки одного?
Публікація на інших ресурсах:
Від перекладача: вправи в перекладі розм. англ. Джаст фор Лулзім.
Шепард: Розділимося по двоє. Залишу одного з моєї команди з тобою.
Гаррус: Ти впевнена? Хто знає, що там внизу.
Шепард: Джейкоб, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Джейкоб: Як побажаєш. Але я не впевнений, що ...
Шепард: Заткнись і запилюють свою біотика!
Гаррус: Дякую, Шепард. Тобі час іти.
Шепард: Секундочку. Джек, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Гаррус: Е-ем, Шепард, виходить, що ти підеш без підмоги?
Шепард: Зовсім ні! У мене купа опцій! Грюнт, ти залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Грюнт: Мені все одно, де битися, головне, щоб можна було когось отмутузіть!
Гаррус: А він, чорт забирай, звідки взявся.
Шепард: Я його викликала з корабля за допомогою Консолі Швидкого Транзиту. Ти не повіриш, як в наш час все швидко працює!
Шепард: Мордін, залишайся з Гаррус, зроби все можливе, щоб він був в порядку.
Мордін: Зроблю що зможу.
Гаррус: А чому його ти попросила тримати мене «в порядку» а не щоб я «вижив»?
Шепард: Він лікар, і з логічної точки зору буде правильніше, якщо я вживу в розмові з ним таке словосполучення, а не про життя. Інакше ніби як ООС виходить. Ось так ця гра працює!
Гаррус: Гра? Яка гра?
Шепард: Побачиш. Міранда, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Шепард: Ем, а ти не відповіси мені чогось? Решта ж відповідали.
Міранда: Прошу вибачення, Шепард. Я подумала, що ти вже втомилася чути від мене: «Слухаюсь, командер».
Шепард: Мені плювати! Просто скажи що-небудь, щоб я знала, що ти мене почула! Залишайся з Гаррус!
Міранда: Слухаю, командер.
Гаррус: Це ... Шепард ... Ти ж начебто сказала, що розділимося «по двоє». Нє?
Шепард: Самара, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Самара: Як тобі буде завгодно, Шепард.
Гаррус: Хвилиночку, а хіба її ти підбираєш НЕ після мене, а?
Шепард: (знизує плечима) Моя місія, мої правила. А, і до речі ... Тейн, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Тейн: Чудово. Я можу завдати набагато більше пошкоджень ворогові, перебуваючи тут, нагорі.
Гаррус: Гей! У цій команді є місце тільки для одного снайпера, приятель!
Шепард: Чи не дратуй його, він чертовски хороший ассасін. Талі, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Талі: Як в старі добрі часи, Гаррус.
Гаррус: Ага. Прямо-таки велика щаслива зустріч старих друзів. Слухай, Шепард, а може, ти вже підеш вн ...
Шепард: Легіон, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Гаррус: Так ... Шепард ... Я, звичайно, тобі довірити в цей раз ... Але потім нам треба буде докладно поговорити на цю тему.
Шепард: Чи не морочитися, ти все одно будеш зайнятий калібруваннями кожен раз, коли я буду до тебе заходити. Заїд, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Заїд: Ар-р-р-р, ти біса права, сеструха!
Гаррус: Шепард, а тобі не здається, що це вже трохи занадто?
Шепард: Так я ж тільки почала! Касуми, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Касуми: Звичайно, Шеп.
Гаррус: «Шеп». Так. Що я, чорт забирай, пропустив?
Шепард: Навіть не питай. Джокер, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Джокер: Так точно, командер. Тільки дайте мені шкіряне крісло і то саме стандартне рушницю з кат-сцен, і все буде добре.
Гаррус: Шепард, ти впевнена, що це хороша иде ...
Шепард. Довірся мені! Сузі, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Сузі: Добре, командер. Я відверну найманців викладом повної історії про роль людства в галактичної політиці. Сесія завершена, Шепард.
Гаррус: Ти хочеш залишити мене з ІІ, яка має намір забалакати найманців до смерті.
Шепард: Доктор Чаквас, залишайтеся з Гаррус; зробіть все можливе, щоб він вижив.
Доктор Чаквас: Із задоволенням допоможу вам, командер.
Гаррус: Я теж радий вас бачити, док, але ви дійсно впевнені в тому, що ...
Шепард: Келлі, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Келлі: О-о-о, туріанец! Няшная сексі туріанец!
Гаррус: Шепард, ти взагалі в порядку?
Шепард: В повному! Просто вправлялися в застосуванні можливості вибору в цій чудовій грі! Кен і Габби, залишіться з Гаррус; зробіть все можливе, щоб він вижив.
Кен: О-від настукає я цим потаскун по кулях!
Габби: Ти тільки про одну частини тіла думаєш, так?
Кен: Це тому що ти любиш милуватися на цю частину ...
Гаррус: Е-е-е, командер.
Шепард: Оки-доки, хто далі-то. А, Гарднер, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Кают-сержант Гарднер: Я так цими найманцями підлоги протру, що вони будуть благати мене зробити їх моїми новими туалетними йоржиками!
Гаррус: Хто всі ці люди.
Шепард: Так хрін знає. «Цербер» звідки тільки народ не понатаскал. Привид, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Привид: Збереження життя турианца, на відміну від оберігання людства, не є метою моєї організації. (Затягується сигаретою) Але я подивлюся, що можна зробити.
Шепард: На нього можеш взагалі уваги не звертати. Якщо сам не здохне від раку легенів, то я його із задоволенням випив в третій грі. Конрад, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Конрад Вернер: Так точно, Шепард! Ось побачиш, я цих найманців так класно повбиваю, нехай тільки з'являться! Вперед, бити дупи і стріляти з крутих гармат!
Шепард: Не хвилюйся, його випив максимум через п'ять хвилин. Андерсон, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Радник Андерсон: Наказ прийнято, Шепард. Все, швидко пірнайте в укриття за цим диваном! Рамірез, будеш тиловим! Відкрити вогонь!
Андерсон: Ой, вибачте, не та гра. (Складає руки за спиною) Звичайно, командер, я все зрозумів. Зроблю все, що в моїх силах, щоб зберегти Гаррус життя.
Гаррус: Шепард, ти і правда ду ...
Андерсон: Всім лягти! Ти в поле зору цього хутра!
Шепард: Ось бачиш, Андерсон, тому я порекомендувала тебе на офісну роботу. Удіне, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Удіна: Це нечувано! Ви думаєте, що я буду добровільно ризикувати життям заради цього туріанского відступника? Шепард, слова «політичний говноворот» вам взагалі знайомі.
Гаррус: Шепард, якщо ти його тут залишиш, я його сам пристрелю!
Шепард: Ну я постараюся з цього приводу сліз не лити. Рада Цитаделі, залишитеся з Гаррус; зробіть все можливе, щоб він вижив.
Туріанскій Радник: Ах да, «Гаррус Вакаріан», колишній офіцер СБЦ, який приєднався до вас в дурній гонитві за доказами існування так званих Женців і який бажав стати Спектром. Ми відкинули це домагання.
Шепард: Я тобі обіцяю, якщо, коли я повернуся, вони ще будуть живі, я сама їх вб'ю. Арія, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Арія: А чому, власне кажучи, мені повинно бути справа до нього.
Шепард: Тому що я збираюся базікати з тобою в третій грі і хочу, щоб ти відчула себе Царицею Галактики перш, ніж я тебе вб'ю.
Арія: (гмикає) Ох, ну ладно.
Шепард: Уті-пусі, хороший диктатор, мимими. Провісник, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Провісник: Приймаю прямий контроль над снайпером ...
Гаррус: Не, не треба, спасибі. Слухай, Шепард, а може, ти вже ...
Шепард: Сарен, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Сарен: Буду захищати його, як захищав Найлуса, Шепард.
Сарен: У сенсі до того, як Володар промив мені моск.
Гаррус: Чому мене це не заспокоює.
Шепард: Бенезія, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Бенезія: Зброя цих наймит не замаскує їх панічний страх!
Гаррус: А як щодо мого страху?
Шепард: Володар, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Володар: Жалюгідні спроби цих найманців досягти мети закінчені ...
Гаррус: Не, ну тут вже не посперечаєшся.
Шепард: Ешлі, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Ешлі: Так точно, шкіпер! Час страшної мсти!
Гаррус: А ти хіба не вмерла, Еш?
Ешлі: Типа померла, але вирішила все одно надерти дупи якимось ублюдками. Крім того, може, ти мені тільки почав подобатися.
Шепард: Шкода, що тобі довелося померти, щоб зрозуміти це, шеф. Кайдан, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Кайдан: Ніколи! Ніколи я не буду працювати на «Цербер»! Ти зрадив мене!
Гаррус: Е-е-е, Кайдан ... Я на «Цербер» не працюю. Це ж я, твій старий брат по зброї, Гаррус!
Кайдан: Гей, мені в цій грі тільки один сюжетний хід надали. Намагаюся як можу.
Шепард: Ліара, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Ліара: Ці найманці коли-небудь стикалися віч-на-віч з загоном Асарі-коммандос? Мало хто стикався ... У найманців дуже простий вибір: або вони залишать моїх старих друзів в спокої, або я здеру з них шкіру живцем. Моїм мозком!
Гаррус: Ліара, з тобою все в порядку?
Ліара: Гаррус! О, в ім'я Богині, я тебе не налякала?
Гаррус: Так, ладно, на це я в принципі відповідати не буду.
Шепард: Рекс, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Гаррус: Радий бачити, що він абсолютно не змінився.
Шепард: А вже я-то як рада. Доктор Мішель, залишитеся з Гаррус; зробіть все можливе, щоб він вижив.
Доктор Мішель: Ха'ашо, каманде '. Я відверну найманця в моїм к'асіві м тіло м і сексуальні м акценто м.
Гаррус: Шепард, залишиш мене тут, і може трапитися так, що я сам відволікся ...
Шепард: Сконцентруйся, мій хтивий туріанскій дружбан. Емілі, залишайся з Гаррус, ну і далі за обставинами.
Емілі Вонг: Чудово! Я раніше ще ніколи не брала інтерв'ю у злісних найманців, поки вони намагаються мене вбити! Мій видавець буде в екстазі!
Гаррус: Міс Вонг, а хіба ви тепер не ведуча новин?
Емілі: Да-а-а-а! Я так рада бути тут!
Шепард: Олена, залишися з Гаррус; зроби все можливе, щоб він вижив.
Олена Блейк: Але я ж тепер працівник благодійної сфери, Шепард! Ти ж сама мене переконала стати хорошою!
Шепард: А, точняк. (Пошепки) Ось знала ж, що добрі наміри потім клюнуть мене в мою красиву підтягнуту дупу. (Голосно) Ну, тоді спробуй зв'язатися зі знайомими бандитами. Може, вони один одного повбивають прямо зараз, і мені не доведеться втрачати на них час в третій грі.
Олена Блейк: Як завгодно, командер.
Гаррус: (зітхає) Гаразд, Шепард. Ти залишила зі мною половину всіх, з ким познайомилася за два роки. Думаю, що необхідні кілька хвилин я точно протягну. Проблема в тому, що тепер тобі не з ким йти вниз, щоб закрити там двері, в яку через двадцять секунд понабежіт натовп найманців.
Шепард: Двадцять секунд?
Гаррус: Так. Весь інший час ти витратила, залишаючи зі мною ораву непотрібних напарників.
Шепард: Ось лайно. Сузі, залишився хто-небудь ще, кого я можу взяти з собою?
Сузі: За моїми відомостями, командер, ви можете взяти з собою двох вижили рибок з вашого акваріума.
Шепард: (підкидаючи гармату) О-О-О, КРУТОТЕНЮШКА, щас МИ ВСІМ Надер дупу!