1) вказує на проходження, проникнення через що-л. через, крізь; по
durch das Zimmer - через кімнату
durch die Straße gehen - йти по вулиці
durch den Wald gehen - йти лісом
durch die Luft - по повітрю
das Wasser drang durch den Damm - вода проникла через греблю
ein Loch durch das Brett bohren - просвердлити отвір в дошці
j-m das Schwert durch die Brust stoßen - пронизати чиюсь л. груди мечем
durch das Fenster sehen - дивитися у вікно
durch die Brille schauen - дивитися крізь окуляри
er redet durch die Nase - він говорить в ніс
sein Leid geht mir durchs Herz - його страждання чіпають мене до глибини душі
mir schoß ein Gedanke durch den Kopf - у мене (в голові) промайнула думка
durch Mark und Bein gehen - пронизувати до кісток (напр. про холод); охопити (напр. про жах); захопити (напр. про музику)
durch Gefahren gehen - пройти крізь небезпеки
sicher durch das Leben schreiten - впевнено крокувати по життю
2) вказує на поширення в просторі і часі по (всьому); на (цілий)
durch das ganze Land - по всій країні
durch ganz Europa - по всій Європі
durch die ganze Stadt - по всьому місту
alle durch die Bank - все без розбору
j-m einen Strich durch die Rechnung machen - порушити чиїсь л. плани (букв. перекреслити рахунок)
durch die ganze Nacht - уст. (На) цілу ніч
der durch zehn Jahre geführte Briefwechsel - листування, яка тривала десять років
3) вказує на засіб для досягнення мети через, завдяки, за допомогою; поєднання його з іменником перекладається на російську мову тж. орудний відмінок відповідного іменника
durch j-n erfahren - дізнатися через кого-л.
durch einen Brief benachrichtigen - повідомити листом
die Entdeckung Amerikas durch Kolumbus - відкриття Америки Колумбом
durch diesen Beschluß - цим рішенням
durch das Dekret - по декрету, декретом
durch Fleiß - завдяки старанності
durch die Liebenswürdigkeit des Herrn N - завдяки люб'язності пана Н;
durch ein Versprechen gebunden sein - бути пов'язаним (своїм) обіцянкою
durch langen Gebrauch - від тривалого вживання
zehn dividiert durch zwei - десять, поділене на два
der Nagel ist durch - цвях пройшов наскрізь
der Zug ist durch - поїзд уже пішов
es ist zehn Uhr durch - вже більше десяти (годин)
er ist durch - він пройшов (проскочив, прорвався і т. п.); він втік; він нічого не загрожує; він витримав іспит
er ist ganz durch - він зовсім промок (під дощем)
sie ist durch - вона (благополучно) народила
ich bin mit dem Buch durch - я здолав книгу
der Käse ist durch - сир готовий
die Hosen sind durch - штани протерли
die Sohlen sind durch - підметки проносилися
meine Füße sind durch - я стер собі ноги (під час ходьби)
sein Blick ging mir durch und durch - він пронизав мене поглядом
er ist durch und durch verdorben - він зіпсований до мозку кісток, він абсолютно зіпсований
die ganze Nacht durch - всю ніч безперервно
durcher Käse - витриманий сир
durche Füße - стерті ноги
переклад слів, що містять
durch,
з німецької мови на російську мову в інших словниках (перші 10 слів)
Німецько-російський медичний словник