Elshajkina, про що говорять татарські імена

Багато що звучить дуже красиво, а багато мене і здивувало, десь навіть розсмішило.
Воно тут.

Агнія - (жін.) (Араб.) Багаті люди (у множині).

Ім'я у множині? спантеличена як філолог.
О, а я знаю ще як мінімум одне ім'я в множині - Машіко!

Аїда - жін.) (Грец.) - Аїд Цар мертвих, (араб.) - користь.

Тракту хоч так, хоч сяк: 0))). Кому користь, а кому.

Айнур - (чол.) (Тат-араб.) Місячне світло.

Дивно. стикалася з цим ім'ям виключно як з жіночим.

Акдам - ​​(чол.) (Араб.) Дуже древній.

У кого як, а в мене асоціації з "Агдам". Дуже древній, добре витриманий "Агдам": 0).

Алмас - (чол.) (Тюрк.-тат.) Називали цим ім'ям щоб дитина не хворіла і злі сили його не подолали.

Знають татари толк в іменах! У мене є приклад з власного досвіду. Якось, навчаючись в сільгосп, брат купив цуценя у хлопців з охотфака. Купив за якусь смішну грошики, оскільки щеня був зайвий в посліді, майже дохлий і явно йшов на вибракування - або як це у собачників починається. Господарі, схоже, і не припускали, що звіря виживе, але брат вирішив спробувати.
Коли цуценя привезли, він був неймовірно дістрофічен, погано стояв на лапках, страждав поносом і блювотою, весь час мерз, трясся і плакав. Гуляти я його виносила в кишені куртки, в не такий вже високій траві він моментально губився і піднімав крик. проте звір був породистий і від хороших батьків, і належало назвати його на букву А, як весь виводок цього року.
Ми його Алмазом назвали. Знали б ви, який шикарний гончий пес вимахнув!

Альбіна - (жін.) (Лат.) Білооких.

Ну нихрена ж собі.

Арман - (чол.) (Перс.) Бажання.

Хммммм. На Зілантов треба буде Арману сказати.

Бадира - (чол.) (Араб.) Починати, це ім'я давали дівчинці народилася в сім'ї першої.

Вай: 0). Кумедний звичай - давати першої дівчинці чоловіче ім'я. або верстальник налажал?

Батулла - (чол.) (Араб.) Бере свій початок від назви мечеті Кааба.

Гмммм, це як. Або мечеть Кааба ще якось називають.

Бікбаєв - (чол.) (Тюрк.) Занадто багатий.

А що, і так буває: 0)?

Венера - (жін.) (Лат.) Зірка, планета.

Так, мсьє знає толк в астрономії.

Гусман, Госман, Усман - (чол.) (Араб.) Костоправ.

Ой, а я в якихось списках - то батьки моїх гуртківців, то чи в відомості якийсь - зустрічала це ім'я в жіночому варіанті. Гусмания. При такій розшифровці звучить трохи дивно.

Конвалія - ​​(жін.) (Лат.) Квітка.

Ну так. Квітка, а не грибок. Тільки латинь-то тут з якого боку.

Ленур - (чол.) (Рус.) Ленін заснував революцію.

Упппппс! Взяв і заснував.

Манат - (чол.) Ден. одиниця Таджикистану.

Що, кого-то і так називають.

Марсель і Марселя - (гол. - фр.) На честь ватажка фр. робочих Марселя Кашена

Нафік - (чол.) (Араб.) Користь.

Несподівано: 0). До речі, миготів десь в казанському минулому якийсь мужик по імені-по батькові - чи то викладач, то чи чиновник. Так це саме по батькові у нього писалося - Нафіговіч!
Користь? Нафіг!

Рабіт - (чол.) (Араб.) Зв'язковий.

Так. Зв'язкові були вже у стародавніх арабів.

Расіль - (чол.) (Араб.) А той посланець.

Вже послали так послали. 0)

Раушан і Раушанія - (перс.) Світлий.

Ага, тепер знаємо, що це означає. По приїзду до Казані мене, пам'ятаю, мене вразили, захопили і майже шокували два імені - Раушанія і Гоухарія. Другого я тут не знайшла.

Самір і Саміра - (араб.) Співрозмовник; плодоносний.

Які в арабському слова багатозначні спливають! Плодоносний співрозмовник, треба ж. Здрастуй, дерево!

Сунгатов - (чол.) (Араб.) Професія.

Урал - (чол.) (Тюрк.) Радість, задоволення.

Фатіма - (чол.) (Араб.) Відняти від грудей, дочка Мухаммеда.

Відібрало від грудей - це звучить. Особливо дисциплінований младенецмужского підлозі. А звуть його Фатіма, як дочка Мухаммеда. Сюр каой-то.

Фердинанд - (чол.) (Нім.) Воїн.

Вельми несподіване татарське ім'я: 0)))

Фуад - (чол.) (Перс.) Серце, розум.

Так, перський теж багатозначний. Тільки так - і розуму, і серця!

Евеліна - (чол.) (Фр.) Лісовий горіх.

Якут - (чол.) (Гр.) Рубін, яхонт.

Ось воно як, виявляється! До речі, Узбек і Урус там теж є. А ще Ямал.

При складанні матеріалу використовувався повний тлумачний словник татарських особистих імен «Про що говорять татарські імена?» Саттарова Г.Ф. (Гумар Саттаров-Мулілле).


Я все не можу зрозуміти, хто тут постарався більше - верстальник, перекладач (багато вирази явно перекладалися), або ж це Г.Ф. Саттаров компілліровал дуже різні і місцями дивні джерела. Хто б це не був - спасибі йому за моє щасливе дитинство: 0))).

Схожі статті