Євангеліє від Матвія 5 17-20

Євангеліє від Матвія 5: 17-20

Праведність християнина: Христос, християнин і закон

18Ібо істинно кажу вам: Поки перейде небо і земля, ні одна йота або ні одна риска не перейде з закону, аж поки не збудеться все, 19Ітак, хто порушить одну із заповідей цих малих і навчить так людей, той буде найменшим у Царстві Небеснім; а хто виконає та й навчить, той великим назветься у Царстві Небесному, 20Ібо, кажу вам, якщо праведність ваша не перевищить праведності книжників і фарисеїв, то не ввійдете в Царство Небесне.

Цей параграф дуже важливий не тільки тим, що в ньому дається визначення християнської праведності, а й тим, що тут прояснюються відносини між Старим і Новим Заповітом, між Євангелієм і законом. Параграф розділяється на дві частини: перша - Христос і закон (ст. 17,18) і друга - християнин і закон (ст. 19, 20).

1. Христос і закон (ст. 17,18)

І сьогодні люди запитують, хоча і по-іншому, про відносини між Ісусом і Мойсеєм, Новим і Старим Заповітом. Ісус, коли бачив проблему, висловлювався прямо по суті, тому і ми повинні чинити так само. Він прийшов (зверніть увагу, він постійно усвідомлював Свою місію в світі) не порушити закон або пророків, усуваючи або скасовуючи їх, але і не просто затвердити їх мертвим і літературним способом, але щоб їх виконати.

Дієслово plerosai, перекладений як «виконати», означає буквально «наповнювати» і вказує, за висловом Златоуста, на те, що «висловлювання Його (тобто Христа) не скасовують колишнє, але розробляють і наповнюють» [79].

Щоб охопити поглядом все далеко ідушіе наслідки цього, ми повинні згадати, що «Закон і пророки», а саме, Старий Завіт, містять різного роду навчання. І хоча ставлення Ісуса Христа до них неоднозначно, слово «виконання» покриває всі.

По-перше, Старий Завіт містить догматичне вчення. Слово «тора», яке перекладають як «закон», позначає насправді «відкрите навчання»; і дійсно, Старий Завіт дає нам відомості про Бога, про людину, про порятунок і так далі. Там містяться всі великі біблійні вчення. Однак це лише часткове одкровення. Ісус «виконав» все в тому сенсі, що Старий Завіт знайшов завершення в Його особі, Його вчення і роботі (пор. Євр. 1: 1,2). Єпископ Райл узагальнює це так: «Старий Завіт - це нирка, в якій приховано Євангеліє, Новий Завіт - Блага звістка в повному кольорі. Старий Завіт - це Євангеліє в стеблинці; Новий Завіт - його повний колос »[80].

По-друге, Старий Завіт містить пророцтва на майбутнє. Багато з них містять пророкування про дні, коли прийде Месія, виражені словом чи символом. Однак це було лише очікування. Ісус «виконав» все це в тому сенсі, що їх давніше казали відбулося з Його приходом. Перше твердження Його публічного служіння було: «Виповнилося час ...» (Мк. 1:15). Його слова «Я прийшов» містять в собі ту ж істину. Знову і знову стверджував Він, що Писання свідчать про Нього. Матвій робить особливий наголос на цьому, повторюючи фразу: «Все це сталось, щоб збулося сказане від Господа пророком ...» (1:22) [81].

Вони були не більше ніж «тінь» майбутнього; «Сутність» (або, як сказано в Посланні до Колосян, «тіло») належала Христу (Кол. 2:17).

По-третє, Старий Завіт містить етичні приписи - моральний закон Бога. Однак часто вони невірно розумілися, а ще частіше не виконувалися. Ісус «виконав» їх, перш за все підкорившись їм, бо Він був «народжений під законом» і був призначений до того, щоб, як Він сказав Іоанну Хрестителю, «виповнити усю правду» (Гал. 4: 4; Мф. 3:15 ). «Він фактично нічого не додав до Божих заповідей, - писав Бонхеффер, - крім того, що Він їх виконав» [83].

Він робить набагато більше; Він не тільки підкоряється їм Сам, а й роз'яснює, що буде означати подібне послух для Його учнів. Він заперечує поверхневе тлумачення закону, дане книжниками; Він Сам дає вірну інтерпретацію. Його мета полягає не в тому, щоб змінити закон, ще менш - анулювати його, а в тому, щоб «розкрити повністю глибину його значення» [84]. Тому Він «виконує його, оголошуючи основні вимоги Божої правди» [85]. Саме це, як ми побачимо, Він підкреслює в решти 5 розділу Євангелія від Матвія, наводячи приклади.

У кожному поколінні християнської ери знаходилися люди, які не могли прийняти таке ставлення Христа до закону. Знаменитий єретик другого століття Маркион, який переписав Новий Завіт, опустивши при цьому посилання на Старий, природно, прибрав і цей уривок [86].

Деякі з його послідовників пішли далі. Вони навіть наважилися спотворити його значення, змінивши слова так, що пропозиція тепер звучало: «Я прийшов не виконати закон і пророків, але скасувати їх!» Сьогодні, схоже, їх прихильниками є прийняли так звану «нову моральність», бо вони заявляють, що саме поняття закону для християнина скасовано (хоча Христос і говорив, що Він прийшов не скасувати його), що ніякої іншої закон відтепер не пов'язує християн, крім закону любові, і що фактично це єдина справжня заповідь. Пізніше я скажу про це більше. Зараз досить підкреслити, що, судячи з цього вірша (ст. 17), відношення Ісуса до Старого Заповіту було руйнівним або непослідовним, але саме конструктивним, органічно пов'язаним. Він висловив Свою позицію в одному-єдиному слові: «виконання».

Апостол Павло абсолютно ясно говорив про ту ж істину (див. Діян. 26: 22,23). Його твердження, що «кінець закону - Христос» (Рим. 10: 4), не означає, що ми відтепер звільняємося від підпорядкування закону, тут мається на увазі прямо протилежне (Рим. 8: 4).

Це означає, найімовірніше, що Бог нас приймає не завдяки слухняності, а через віру в Христа, і що сам закон свідчить про цю Благої вісті (Рим. 3:21).

Заявивши, що мета Його приходу - виконання закону, Ісус далі наводить причини і наслідки цього. Причиною є незмінність закону аж до його виконання (ст. 18), наслідком - підпорядкування закону, яке повинні проявити громадяни Царства Божого (ст. 19,20).

Ось що сказав Ісус про закон, який Він прийшов виконати: «Істинно кажу вам, доки не перейде небо і земля, ні одна йота (грецьке yod, найменша буква єврейського алфавіту, розміром майже з кому) або жодна риса (keraia -« ріг », що відноситься, ймовірно, до якого-небудь гачки або риски, що розділяє деякі єврейські букви) не перейде з закону, аж поки не збудеться все». Це Його зауваження відноситься швидше за все до «закону», ніж до «закону і пророків», як в попередньому вірші, але у нас немає причин припускати, що пророків Він випустив свідомо; «Закон» - збірний термін для позначення всього божественного одкровення Старого Завіту. Ніщо з нього не минеться і не буде скасовано, як каже Ісус, жодна буква або риса, поки не виконано буде все. І це виконання не буде досконалим, поки не перейдуть небо і земля. Бо вони закінчаться якось в потужному відродженні всесвіту (Мф. 24:35; пор. 19:28). Потім час, нам відоме, припиниться, і більш не потреби в написаному слові Божого закону, бо все в ньому буде виконано. Таким чином, закон залишається, поки існує всесвіт. Остаточне виконання і нове народження співпадуть. Обидва «перейдуть» спільно (parelthe повторюється). Навряд чи Ісус міг ясніше висловити Своє власне судження про старозавітних Писанні (пор. Лк. 16: 16,17).

2. Християнин і закон (ст. 19,20)

Ісус же продовжує. Не тільки велич в Царстві досягається через послух закону, а й увійти в Царство неможливо без підпорядкування, кращого (набагато кращого: грецьке вираз надзвичайно посилено), ніж у книжників і фарисеїв, бо Царство Боже - Царство правди. Звичайно, деякі можуть заперечити, а хіба книжники та фарисеї не були відомі своєю праведністю? Чи не було послух Божим законом головною пристрастю їх життя? Чи не нарахували вони в законі 248 заповідей і 365 заборон, і не намагалися вони їх все дотримуватися? Як же тоді може праведність християнська перевершити фарисейську і як ця вища християнська праведність може стати умовою, при якому можна увійти в Царство Боже? Чи не про порятунок чи добрими справами йдеться тут, і, отже, чи не суперечить це першої заповіді блаженства, яка стверджує, що Царство належить «злиденних духом», нічого не мають, навіть праведності?

Затвердження Господа нашого, звичайно, приголомшило перших Його слухачів, як приголомшує і нас сьогодні. Але за відповіддю на це питання не треба далеко ходити. Християнська праведність набагато перевершує праведність фарисеїв швидше якістю, ніж ступенем. Невелика заслуга, скажімо, якщо християнам вдається дотримуватися всі 240 заповідей, в той час як найкращим з фарисеїв - лише якихось 230. Немає. Християнська праведність перевершує фарисейську своєю глибиною, бо це праведність серця. З часів Фрейда багато міркують про «глибинної психології»; турботою Ісуса була «глибинна моральність». Фарисеям було досить зовнішнього і формального слухняності, жорсткого дотримання букви закону; Ісус вчить тому, що Бог вимагає від нас більш глибокого ставлення. Правда, про яку Він каже, - це внутрішня праведність думок і бажань. Бо «Господь дивиться на серце» (1 Цар. 16: 7; пор. Лк. 16:15).

В іншій частині п'ятій глави Матвія даються приклади цієї більшою або, скоріше, більш глибокої, праведності. Ця частина складається з шести паралельних параграфів, які ілюструють принцип, тільки що висунутий Ісусом у віршах 17-20, а саме: про сталість морального закону, про те, що Ісус прийшов для виконання його і про обов'язок Його учнів підкорятися закону більш повно, ніж то робили книжники та фарисеї. Кожен параграф містить протиставлення, або «антитезу», яка вводиться однієї і тієї ж формулою (трохи варьируемой): «Ви чули, що було сказано давнім ... А Я кажу вам ...» (ст. 21,22).

По-друге, є вступна формула, що починається зі слів «ви чули, що було стародавнім наказане» (ст. 21,33), або «ви чули, що сказано» (ст. 27,38,43), або ще коротше: « сказано також »(ст. 31). Заг ие слова в цій формулі - «сказано», що виражається єдиним грецьким дієсловом errethe. Цитуючи Писання, Ісус не використовував цього слова. Коли Він вводив біблійну цитату, і дієслово, і час були іншими, а саме gegraptai (перфект, «написано»), але не errethe (аорист, «сказано»). Тому в шести антитеза Ісус суперечить не Письма, а переказами, чи не Слову Божому, яке вони «читали» (див. 12: 3,5; 19: 4; 21: 16,42; 22:31), а усного повчанням, яке давалося «древнім» і яке вони також «чули», бо книжники продовжували давати цю настанову в синагогах.

Професор Девід Дод це підтверджує, спираючись на свої великі знання раввинистической традиції. «Дієслово« чути »пов'язаний, - каже він, - з поверхневим, буквальним значенням Письма». Так, в двох частинах вступної формули, «перша дає більш вузьку інтерпретацію закону Письма, друга - більш широке вимога Ісуса». А також «ці заяви:« ви чули - але Я кажу вам »- покликані довести, що Ісус підтримує закон, а не скасовує ... це відкриття повнішого значення для нової епохи. Друга частина швидше розкриває, ніж заперечує першу »[89].

По-четверте, відомо ставлення Христа до Старого Заповіту. У попередньому розділі Матвій описав Його спокуси протягом сорока похмурих днів в пустині юдейській. Кожне тонке спокуса диявола супроводжувалося відповідною цитатою з Писання Старого Завіту. Ісусу не потрібно було дискутувати або сперечатися з дияволом. Кожне положення просто підкріплювалося тим, що було написано (gegraptai). І це шанобливе підпорядкування Воплоченого Слова слову написаному тривало всю Його життя, і не тільки в Його поведінці, але і в Його місії. Він дблжен був виконати Йому запропоноване, і він не міг зійти з дороги, прокладеної для Нього Письмом. Тому Його заява в Мф. 5:17 про те, що Він прийшов не скасувати, але виконати закон і пророків, повністю узгоджується з Його ставленням до Писання.

З цих чотирьох чинників з очевидністю випливає, що в антитеза протиставляються один одному не Христос і Мойсей, що не Новий і Старий Заповіти, які не Євангеліє і закон, але справжнє використання закону, дане Христом, протиставляється помилковим інтерпретаціям книжників, а, отже, християнська праведність - праведності фарисеїв, як вказується у вірші 19.

Щоб зробити більш легким шлях слухняності, книжники та фарисеї обмежували заповіді і розширювали межі дозволів. Вони робили вимоги закону менш вимогливими, а дозволу закону - ще більш вирішальними. Ісус же зробив зворотними обидві ці тенденції. Він наполягав на тому, що повне виконання заповідей Божих повинно прийматися без встановлення яких би то ні було штучних кордонів, в той час як межі, накладені Богом на Свої дозволу, повинні бути прийняті в тому вигляді, як вони встановлені Богом, і не повинні збільшуватися на власний розсуд. На закінчення буде корисним побачити застосування цих принципів до антитез, до того як розглядати їх детально.

Очевидно, що книжники і фарисеї обмежували біблійні заборони на вбивство і перелюб, зводячи їх лише до безпосереднього дії; Ісус їх розширив, включивши сюди і гнівні думки, і образливі слова, і хтиві погляди. Вони обмежили заповідь про клятву лише певними клятвами (де згадувалося ім'я Боже), а заповідь про любов до ближнього - лише певними людьми (які ставилися до того ж народу і релігії); Ісус сказав, що всі обіцянки потрібно тримати і всіх людей любити, без обмеження.

Але книжники та фарисеї не тільки прагнули обмежити заповіді, щоб полегшити собі їх виконання, вони, більш того, розширювали межі дозволів. Ісус же підтвердив початкові обмеження. На інших підставах назвав Він розлучення «перелюбством» і наполягав на відмові від будь-якої помсти в особистих взаєминах.

Це попередній розгляд антитез показало нам, що Ісус не суперечить закону Мойсея. Навпаки, в дійсності це робили фарисеї. Ісус же пояснював справжнє значення морального закону. Він розширював заповіді, які вони обмежували, і обмежував дозволу, які вони розширювали. Закон Моїсеєв для Нього був законом Божим. У Нагірній проповіді, як це вірно висловив Кальвін, ми бачимо Ісуса не "новим законодавцем, але вірним тлумачем вже цього закону» [92]. Фарисеї «затемнили» закон; Ісус «відновив його у всій повноті» [93].

І в цьому християнські учні повинні йти за Христом, а не фарисеям. Ми можемо, звичайно, спробувати применшити стандарти закону і полегшити собі підпорядкування йому. Але це фарисейський, що не християнський, підхід. Християнська праведність повинна перевершити праведність фарисеїв.

Примітки:

Схожі статті